宜昌考研網(wǎng)上確認(rèn)需要上傳什么資料 宜昌考研網(wǎng)上確認(rèn)需要上傳什么資料呢
2023-10-27
更新時(shí)間:2023-10-27 23:54:41作者:未知
1、層林盡染意思是:層層樹林好像染過顏色一樣。
2、原文及譯文如下:
(1)原文
沁園春·長沙
近現(xiàn)代:毛澤東
獨(dú)立寒秋,湘江北去,橘子洲頭。
看萬山紅遍,層林盡染;漫江碧透,百舸爭流。
鷹擊長空,魚翔淺底,萬類霜天競自由。
悵寥廓,問蒼茫大地,誰主沉???
攜來百侶曾游,憶往昔崢嶸歲月稠。
恰同學(xué)少年,風(fēng)華正茂;書生意氣,揮斥方遒。
指點(diǎn)江山,激揚(yáng)文字,糞土當(dāng)年萬戶侯。
曾記否,到中流擊水,浪遏飛舟?
(2)譯文
深秋季節(jié),我獨(dú)自站立在橘子洲頭,望著滔滔的湘水向北奔流。
萬千山峰全都變成了紅色,層層樹林好像染過顏色一樣;江水清澈澄碧,一艘艘大船乘風(fēng)破浪,爭先恐后。
鷹在廣闊的天空里飛,魚在清澈的水里游,萬物都在秋光中爭著過自由自在的生活。
面對(duì)廣闊的宇宙惆悵感慨:這曠遠(yuǎn)蒼茫大地的盛衰沉浮,該由誰來主宰呢?
曾經(jīng)我和我的同學(xué),經(jīng)常攜手結(jié)伴來到這里漫游。在一起商討國家大事,那無數(shù)不平凡的歲月至今還縈繞在我的心頭。
同學(xué)們正值青春年少,風(fēng)華正茂;大家意氣奔放,勁頭正足。
評(píng)論國家大事,寫出這些激濁揚(yáng)清的文章,把當(dāng)時(shí)那些軍閥官僚看得如同糞土。
可曾還記得,那時(shí)的我們橫渡大江,到江中間水深流急的地方游泳,那激起的浪花幾乎擋住了疾馳而來的行船?