虎用英語怎么說(霸天虎用英語怎么說)
2023-09-11
更新時間:2023-09-11 20:18:07作者:佚名
1、南北朝時,有一個十分膽小的人,名叫元慶和,他本來是北魏時期的官員,擔(dān)任刺史一職。
一天,他的手下找到他:“大人,敵人已經(jīng)攻到城下了,我們是不是要跟他們決一死戰(zhàn)?”而他卻雙手發(fā)抖地說道:“不,不,不……傳令下去,讓所有的將士放下兵器,準(zhǔn)備投降……雖手下極力勸阻,可他好像心意已定,出城投降。
從此,他所掌管的區(qū)域全部劃入了梁朝的版圖。梁武帝得知此事后,倍感詫異:”元慶和竟然投降,就封他為‘魏王’吧!”
幾年后北魏分裂成了東魏和西魏,有一次,元慶和奉了梁武帝的命令,帶領(lǐng)梁朝的將士去攻打東魏的項城。他的士兵報告道:”報告王爺,大軍已經(jīng)到達(dá)項城了,聽聞東魏的大軍沒多久也會到達(dá)那里?!痹獞c和謹(jǐn)慎地說道:“你知道東魏的大軍多少人嗎?”士兵信心滿滿地說“大約有三萬人!”
元慶和如晴空霹靂一般,被徹底驚到了。神色慌張地說道:“快,快傳令下去,馬上撤退。”士兵們不情愿的按照他的旨意照做了。
梁武帝得知,大怒,立刻傳令元慶和,罵道:“豈有此理!你這樣就退兵!膽子簡直小得像老鼠一樣!看來,你不適合替‘朕’打天下,‘朕’要把你貶到合浦去!
“膽小如鼠”也就由此而來,意思是膽子小得像老鼠一樣。形容非常膽小。
2、膽小如鼠,漢語成語,拼音是dǎn xiǎo rú shǔ,意思是膽子小得像老鼠一樣。形容非常膽小。出自《魏書·汝陰王天賜傳》。