發(fā)芽土豆還能吃嗎 發(fā)芽土豆還能吃嗎圖片
2022-12-03
更新時間:2022-05-20 03:02:39作者:未知
“孟子自責(zé)”文言文翻譯:孟子的妻子在房間里休息,因為是一個人,便毫無顧忌地將兩腿叉開坐著。這個時候,孟子推門進(jìn)來,便看見妻子這樣坐著,就很生氣。原來,古人稱這種雙腿向前叉開坐為箕踞,箕踞向人是代表非常不禮貌的。孟子一聲不吭就往外走,看到孟母,便說:“我要將我的妻子休回娘家去?!泵夏竼査骸斑@是為什么?”孟子說:“她既不懂禮貌,又沒有儀態(tài)?!?/p>
孟母又問:“因為什么而認(rèn)為她沒禮貌呢?”,“她雙腿叉開坐著,箕踞向人,”孟子回道:“所以要休她?!薄澳悄阌质侨绾沃赖哪兀俊泵夏竼?。孟子便把剛才的一幕說給孟母聽,孟母聽完后說:“那么沒禮貌的人應(yīng)該是你,而不是你妻子。難道你忘了《禮記》上是怎么教人的?進(jìn)屋前,要先問一下里面是誰;上廳堂時,要高聲說話;為避免看見別人的隱私,進(jìn)房后,眼睛應(yīng)向下看。你想想,臥室是休息的.地方,你不出聲、不低頭就闖了進(jìn)去,已經(jīng)先失了禮,怎么能責(zé)備別人沒禮貌呢?沒禮貌的人是你自己呀!”一席話說得孟子心服口服,再也沒提什么休妻子回娘家的話了。
“孟子自責(zé)”出自文言文《孟子休妻》
孟子妻獨居,踞,孟子入戶視之,謂其母曰:“婦無禮,請去之。”母曰:“何也?”曰:“踞?!逼淠冈唬骸昂沃俊泵献釉唬骸拔矣H見之?!蹦冈唬骸澳巳隉o禮也,非婦無禮。
《禮》不云乎?‘將入門,問孰存。將上堂,聲必?fù)P。將入戶,視必下?!谎谌瞬粋湟?。今汝往燕私之處,入戶不有聲,令人踞而視之,是汝之無禮也,非婦無禮也?!庇谑敲献幼载?zé),不敢言婦歸。