再別康橋賞析(再別康橋的詩(shī)詞鑒賞)
2023-05-18
更新時(shí)間:2023-05-17 01:50:58作者:佚名
“滾滾長(zhǎng)江東逝水”出自《臨江仙·滾滾長(zhǎng)江東逝水》,全文:滾滾長(zhǎng)江東逝水,浪花淘盡英雄。是非成敗轉(zhuǎn)頭空。青山依舊在,幾度夕陽(yáng)紅。白發(fā)漁樵江渚上,慣看秋月春風(fēng)。一壺濁酒喜相逢。古今多少事,都付笑談中。
譯文:滾滾長(zhǎng)江向東流,不再回頭,多少英雄像翻飛的浪花般消逝,爭(zhēng)什么是與非、成功與失敗,都是短暫不長(zhǎng)久,只有青山依然存在,依然的日升日落。江上白發(fā)漁翁,早已習(xí)慣于四時(shí)的變化,和朋友難得見(jiàn)了面,痛快的暢飲一杯酒,古往今來(lái)的紛紛擾擾,都成為下酒閑談的材料。
詞的上闋通過(guò)歷史現(xiàn)象詠嘆宇宙永恒、江水不息、青山常在,而一代代英雄人物卻無(wú)一不是轉(zhuǎn)瞬即逝。下闋寫詞人高潔的情操、曠達(dá)的胸懷。把歷代興亡作為談資笑料以助酒興,表現(xiàn)了詞人鄙夷世俗、淡泊灑脫的情懷。全詞基調(diào)慷慨悲壯,讀來(lái)只覺(jué)蕩氣回腸、回味無(wú)窮,平添萬(wàn)千感慨在心頭。