怎么做壽司好吃又簡單(怎么做壽司好吃又簡單視頻教程)
2023-11-09
更新時間:2023-11-09 00:19:35作者:佚名
部編版九年級上冊現(xiàn)代詩歌、古代詩文及譯文
沁園春·雪
【作者】毛澤東
北國風(fēng)光,千里冰封,萬里雪飄。
望長城內(nèi)外,惟余莽莽;大河上下,頓失滔滔。
山舞銀蛇,原馳蠟象,欲與天公試比高。
須晴日,看紅裝素裹,分(fèn)外妖嬈。
江山如此多嬌,引無數(shù)英雄競折腰。
惜秦皇漢武,略輸文采;唐宗宋祖,稍遜風(fēng)騷。
一代天驕,成吉思汗(hán),只識彎弓射大雕。
俱往矣,數(shù)風(fēng)流人物,還看今朝(zhāo)。
1936年2月
譯文:
祖國北方的風(fēng)光,千里冰封凍,萬里雪花飄。
眺望長城內(nèi)外,只剩下無邊無際,一片白茫茫;寬廣的黃河上游下游,頓時失去了水勢滔滔。
山嶺好像銀白色的長蛇在飛舞,高原上的丘陵好像許多白象在奔跑,它們都想與天公比比高。
要等到晴天的時候,看紅艷艷的陽光和白皚皚的冰雪交相輝映,分外美好。
江山如此媚嬌,引得無數(shù)英雄競相傾倒。
只可惜秦始皇、漢武帝,略差文學(xué)才華;唐太宗、宋太祖,稍遜文治功勞。
稱雄一世的成吉思汗,只知道拉弓射大雕。
這些人物全都過去了,稱得上能建功立業(yè)的英雄人物,還要看今天的人民大眾。
我愛這土地
【作者】艾青
假如我是一只鳥,
我也應(yīng)該用嘶啞的喉嚨歌唱:
這被暴風(fēng)雨所打擊著的土地,
這永遠(yuǎn)洶涌著我們的悲憤的河流,
這無止息地吹刮著的激怒的風(fēng),
和那來自林間的無比溫柔的黎明……
——然后我死了,
連羽毛也腐爛在土地里面。
為什么我的眼里常含淚水?
因為我對這土地愛得深沉……
1938年11月17日
鄉(xiāng)愁
【作者】余光中
小時候,
鄉(xiāng)愁是一枚小小的郵票,
我在這頭,
母親在那頭。
長大后,
鄉(xiāng)愁是一張窄窄的船票,
我在這頭,
新娘在那頭。
后來啊,
鄉(xiāng)愁是一方矮矮的墳?zāi)梗?/p>
我在外頭,
母親在里頭。
而現(xiàn)在,
鄉(xiāng)愁是一灣淺淺的海峽,
我在這頭,
大陸在那頭。
1972年1月21日
你是人間四月天
【作者】林徽因
我說你是人間的四月天;
笑響點(diǎn)亮了四面風(fēng);輕靈
在春的光艷中交舞著變。
你是四月早天里的云煙,
黃昏吹著風(fēng)的軟,星子在
無意中閃,細(xì)雨點(diǎn)灑在花前。
那輕,那娉(pīng)婷,你是,鮮妍
百花的冠冕你戴著,你是
天真,莊嚴(yán),你是夜夜的月圓。
雪化后那片鵝黃,你像;新鮮
初放芽的綠,你是;柔嫩喜悅
水光浮動著你夢期待中白蓮。
你是一樹一樹的花開,是燕
在梁間呢喃,——你是愛,是暖,
是希望,你是人間的四月天!
詩詞三首
行路難(其一)
【唐】李白
金樽清酒斗十千,玉盤珍羞直萬錢。
停杯投箸(zhù)不能食,拔劍四顧心茫然。
欲渡黃河冰塞(sè)川,將登太行雪滿山。
閑來垂釣碧溪上,忽復(fù)乘舟夢日邊。
行路難,行路難,多歧路,今安在?
長風(fēng)破浪會有時,直掛云帆濟(jì)滄海。
譯文:
金杯中的美酒一斗價十千,玉盤里的菜肴珍貴值萬錢。
但心情愁煩使得我放下杯筷,不愿進(jìn)餐。拔出寶劍環(huán)顧四周,心里一片茫然。
想渡過黃河,堅冰堵塞大川;想登太行山,大雪遍布高山。
遙想當(dāng)年,姜太公磻(pán)溪垂釣,得遇重才的文王;伊尹乘舟夢日,受聘在商湯身邊。
人生的道路何等艱難,何等艱難,歧路紛雜,真正的大道究竟在哪邊?
堅信乘風(fēng)破浪的時機(jī)定會到來,到那時,將揚(yáng)起征帆遠(yuǎn)渡碧海青天。
酬樂天/揚(yáng)州初逢/席上見贈
【唐】劉禹錫
巴山楚水凄涼地,二十三年棄置身。
懷舊空吟聞笛賦,到鄉(xiāng)翻似爛柯(kē)人。
沉舟側(cè)畔千帆過,病樹前頭萬木春。
今日聽君歌一曲,暫憑杯酒長精神。
譯文:
在巴山楚水這些凄涼的地方,度過了二十三年淪落的光陰。
懷念故友徒然吟誦聞笛小賦,久謫歸來感到已非舊時光景。
沉船的旁邊正有千艘船駛過,病樹的前頭卻也是萬木爭春。
今天聽了你為我吟誦的詩篇,暫且借這一杯美酒振奮精神。
水調(diào)歌頭(明月幾時有)
【北宋】蘇軾
丙辰中秋,歡飲達(dá)旦,大醉,作此篇,兼懷子由。明月幾時有?把酒問青天。不知天上宮闕,今夕是何年。我欲乘風(fēng)歸去,又恐瓊樓玉宇,高處不勝寒。起舞弄清影,何似在人間。
轉(zhuǎn)朱閣,低綺(qǐ)戶,照無眠。不應(yīng)有恨,何事長(cháng)向別時圓?人有悲歡離合,月有陰晴圓缺,此事古難全。但愿人長久,千里共嬋娟。
譯文:
丙辰年中秋,通宵暢飲,大醉而歸,寫了這首詞——復(fù)有些思念弟弟蘇轍。
怎么才能知道月亮圓缺的規(guī)律呢?我舉杯遙問蒼穹。不知道天宮里,現(xiàn)在是何年月?我本可以和著這清風(fēng)扶搖而上去問問故人,只怕高樓紅墻、層樓疊榭,我經(jīng)不住那高處的寒意。而那九天之上的風(fēng)光又哪里比得上此刻銀光乍泄下,猶如宮娥起舞的影和這水波微蕩的風(fēng)呢?
流光瞬息,月兒從高樓檐角,又跳入滿是雕花團(tuán)簇的窗欞,盯著我這樣輾轉(zhuǎn)反側(cè)的外鄉(xiāng)之人看啊看。月兒呀月兒我可有哪里惹惱了你嗎,不然為什么要在我與親朋分別的時候格外的圓呢?哎!其實(shí)我也知道自古以來這人世間的悲歡離合就與月亮的陰晴圓缺一樣,難以求全。只望遠(yuǎn)方的親朋都平安喜樂,哪怕現(xiàn)在隔著萬水千山,沐浴在這同一月色下,就和我們相聚時是一樣的。
月夜憶舍弟
【唐】杜甫
戍(shù)鼓斷人行,邊秋一雁聲。
露從今夜白,月是故鄉(xiāng)明。
有弟皆分散,無家問死生。
寄書長不達(dá),況乃未休兵。
譯文:
戍樓上的更鼓聲斷絕了人行,秋夜的邊塞傳來了孤雁哀鳴。
從今夜就進(jìn)入了白露節(jié)氣,月亮還是故鄉(xiāng)的最明亮。
雖有兄弟但都離散各去一方,已經(jīng)無法打聽到他們的消息。
寄往洛陽城的家書老是不能送到,何況戰(zhàn)亂頻繁還沒有停止。
長沙過賈誼宅
【唐】劉長卿
三年謫(zhé)宦此棲(qī)遲,萬古惟留楚客悲。
秋草獨(dú)尋人去后,寒林空見日斜時。
漢文有道恩猶薄,湘水無情吊豈知?
寂寂江山搖落處,憐君何事到天涯!
譯文:
你被貶于此寂寞地住了三載,萬古留下你客居楚地的悲哀。
踏著秋草獨(dú)自尋覓你的足跡,只有黯淡的斜陽映照著寒林。
為何明君卻獨(dú)對你恩疏情薄,湘水無情怎知我對你的深情?
江山已經(jīng)冷落草木已經(jīng)凋零,可憐你究竟何故被貶此地呢!
左遷至藍(lán)關(guān)/示/侄孫/湘
【唐】韓愈
一封朝(zhāo)奏九重天,夕貶潮州路八千。
欲為圣明除弊事,肯將衰朽惜殘年!
云橫秦嶺家何在?雪擁藍(lán)關(guān)馬不前。
知汝遠(yuǎn)來應(yīng)有意,好收吾骨瘴(zhàng)江邊。
譯文:
早晨我把一篇諫書上奏給朝廷,晚上被貶潮州離京八千里路程。
本想替皇上除去那些有害的事,哪里考慮衰朽之身還顧惜余生!
陰云籠罩著秦嶺家鄉(xiāng)可在何處?大雪擁塞藍(lán)關(guān)馬兒也不肯前行。
我知道你遠(yuǎn)道而來該另有心意,正好在瘴江邊把我的尸骨收整。
商山早行
【唐】溫庭筠(yún)
晨起動征鐸(duó),客行悲故鄉(xiāng)。
雞聲茅店月,人跡板橋霜。
槲(hú)葉落山路,枳(zhǐ)花明驛墻。
因思杜陵夢,鳧(fú)雁滿回塘。
譯文:
黎明起床,車馬的鈴鐸已叮當(dāng)作響,出門人踏上旅途,還一心想念故鄉(xiāng)。
雞聲嘹亮,茅草店沐浴著曉月的余輝;足跡凌亂,木板橋覆蓋著早春的寒霜。
枯敗的槲葉,落滿了荒山的野路;淡白的枳花,照亮了驛站的泥墻。
因而想起昨夜夢見杜陵的美好情景,一群群鳧雁,正嬉戲在明凈的池塘。
咸陽城東樓
【唐】許渾
一上高城萬里愁,蒹葭楊柳似?。╰īng)洲。
溪云初起日沉閣,山雨欲來風(fēng)滿樓。
鳥下綠蕪秦苑夕,蟬鳴黃葉漢宮秋。
行人莫問當(dāng)年事,故國東來渭水流。
譯文:
登上百尺高樓,引我萬里鄉(xiāng)愁。蘆葦楊柳叢生,好似家鄉(xiāng)沙洲。
烏云剛剛浮起在溪水邊上,夕陽已經(jīng)沉落樓閣之后。山雨即將來臨,風(fēng)聲颯颯滿樓。
秦漢宮苑,一片荒涼。鳥兒落入亂草之中,秋蟬鳴叫枯黃葉間。
行人莫問當(dāng)年繁華盛事,都城依舊,只見渭水不停東流。
無題
【唐】李商隱
相見時難別亦難,東風(fēng)無力百花殘。
春蠶到死絲方盡,蠟炬成灰淚始干。
曉鏡但愁云鬢改,夜吟應(yīng)覺月光寒。
蓬山此去無多路,青鳥殷勤為探看。
譯文:
相見機(jī)會本已難得,別離時分更苦更難;何況正當(dāng)暮春時節(jié),百花也凋殘。
春蠶直到死時,纏綿的絲兒才吐完;蠟燭燒成灰燼后,不斷的熱淚方才流干。
早晨梳妝對鏡,只愁云鬢容易改色;長夜獨(dú)自吟詩不寐,應(yīng)感到月色清寒。
蓬萊山離這兒也不算太遠(yuǎn),卻無路可通;青鳥啊,請為我殷勤地多去探看。
行香子(樹繞村莊)
【北宋】秦觀
樹繞村莊,水滿陂(bēi)塘。倚東風(fēng)、豪興徜徉(chángyáng)。小園幾許,收盡春光有桃花紅,李花白,菜花黃。 遠(yuǎn)遠(yuǎn)圍墻,隱隱茅堂。飏(yáng)青旗、流水橋旁。偶然乘興,步過東岡。正鶯兒啼,燕兒舞,蝶兒忙。
譯文:
綠樹繞著村莊,春水溢滿池塘,沐浴著東風(fēng),帶著豪興我信步而行。小園很小,卻收盡春光。桃花正紅,李花雪白,菜花金黃。
遠(yuǎn)遠(yuǎn)一帶圍墻,隱約有幾間茅草屋。青色的旗幟在風(fēng)中飛揚(yáng),小橋矗立在溪水旁。偶然乘著游興,走過東面的山岡。鶯兒鳴啼,燕兒飛舞,蝶兒匆忙,一派大好春光。
丑奴兒·書博山道中壁
【南宋】辛棄疾
少年不識愁滋味,愛上層樓。愛上層樓,為賦新詞強(qiáng)說愁。
而今識盡愁滋味,欲說還休。欲說還休,卻道天涼好個秋。
譯文:
少年時我不懂什么是憂愁,閑來時喜歡登上高樓。我喜歡登上高樓,為寫新詞無愁也要勉強(qiáng)說愁。
如今我已嘗盡了憂愁的滋味,想說愁而又不說愁。想說愁而又不說愁,卻說“天氣涼爽好個秋!”
岳陽樓記
【北宋】范仲淹
慶歷/四年春,滕子京/謫(zhé)守巴陵郡。越明年,政通人和,百廢具興,乃/重修岳陽樓,增其舊制,刻/唐賢今人詩賦/于其上,屬(zhǔ)予(yú)作文/以記之。
予/觀/夫(fú)/巴陵勝狀,在/洞庭一湖。銜遠(yuǎn)山,吞長江,浩浩湯湯(shāngshāng),橫無際涯,朝暉夕陰,氣象萬千,此/則/岳陽樓之大觀也,前人之述/備矣。然則/北通巫峽,南極瀟湘,遷客騷人,多會于此,覽物之情,得無異乎?
若夫/淫雨霏霏,連月不開,陰風(fēng)怒號(háo),濁浪排空,日星隱曜(yào),山岳潛形,商旅不行,檣傾楫(jí)摧,薄暮冥冥,虎嘯猿啼。登斯樓也,則/有/去國懷鄉(xiāng),憂讒畏譏,滿目蕭然,感極而悲者矣。
至若/春和景明,波瀾不驚,上下天光,一碧萬頃,沙鷗翔集,錦鱗游泳,岸芷(zhǐ)?。╰īng)蘭,郁郁青青。而或/長煙一空,皓月千里,浮光躍金,靜影沉璧,漁歌互答,此樂何極!登斯樓也,則/有/心曠神怡,寵辱偕(xié)忘,把酒臨風(fēng),其/喜洋洋者/矣。
嗟夫!予/嘗/求古仁人之心,或/異/二者之為,何哉?不以物喜,不以己悲,居廟堂之高/則憂其民,處江湖之遠(yuǎn)/則憂其君。是/進(jìn)亦憂,退亦憂。然則/何時而樂耶?其/必曰“先天下之憂/而憂,后天下之樂/而樂”乎!噫!微/斯人,吾/誰與歸?時/六年九月十五日。
譯文:
慶歷四年的春天,滕子京被降職到巴陵郡做太守。隔了一年,政治清明通達(dá),人民安居和順,各種荒廢的事業(yè)都興盛起來了。于是重新修建岳陽樓,擴(kuò)大它原有的規(guī)模,把唐代名家和當(dāng)代人的詩賦刻在它上面。囑托我寫一篇文章來記述這件事情。
我觀看那巴陵郡的美好景色,全在洞庭湖上。銜接遠(yuǎn)山,吞沒長江,流水浩浩蕩蕩,無邊無際,一天里陰晴多變,氣象千變?nèi)f化。這就是岳陽樓的雄偉景象。前人的記述(已經(jīng))很詳盡了。那么向北面通到巫峽,向南面直到瀟水和湘水,降職的官吏和來往的詩人,大多在這里聚會,(他們)觀賞自然景物而觸發(fā)的感情大概會有所不同吧?
像那陰雨連綿,接連幾個月不放晴,寒風(fēng)怒吼,渾濁的浪沖向天空;太陽和星星隱藏起光輝,山岳隱沒了形體;商人和旅客不能通行,船桅倒下,船槳折斷;傍晚天色昏暗,虎在長嘯,猿在悲啼,(這時)登上這座樓,就會有一種離開國都、懷念家鄉(xiāng),擔(dān)心人家說壞話、懼怕人家批評指責(zé),滿眼都是蕭條的景象,一定會有感慨到了極點(diǎn)而悲傷的心情。
到了春風(fēng)和煦,陽光明媚的時候,湖面平靜,沒有驚濤駭浪,天色湖光相連,一片碧綠,廣闊無際;沙洲上的鷗鳥,時而飛翔,時而停歇,美麗的魚游來游去,岸上的香草和小洲上的蘭花,草木茂盛,青翠欲滴。有時大片煙霧完全消散,皎潔的月光一瀉千里,波動的光閃著金色,靜靜的月影像沉入水中的玉璧,漁夫的歌聲在你唱我和地響起來,這種樂趣(真是)無窮無盡啊?。ㄟ@時)登上這座樓,就會感到心胸開闊、心情愉快,光榮和屈辱一并忘了,端著酒杯,吹著微風(fēng),覺得喜氣洋洋了。
哎呀!我曾探求過古時仁人的心境,或者和以上這些人的行為不同,為什么呢?(他們)不因外物好壞和自己的得失而有時候高興有時候悲傷。在朝廷上做官時,他就為百姓擔(dān)憂;不在朝廷做官而處在僻遠(yuǎn)的江湖中間,他就為國君憂慮。這樣看來,他(古仁人)進(jìn)也憂慮,退也憂愁。既然這樣,那么他們什么時候才會感到快樂呢?古仁人必定說:“在天下人憂之前憂先憂,在天下人快樂之后才快樂”呀。唉!如果沒有這種人,我和誰一道呢?寫于為慶歷六年九月十五日。
醉翁亭記
【北宋】歐陽修
環(huán)滁/皆山也。其/西南諸峰,林壑尤美,望之/蔚然而深秀者,瑯琊(lángyá)也。山行/六七里,漸聞/水聲潺潺,而/瀉出于/兩峰之間者,釀泉也。峰回路轉(zhuǎn),有亭/翼然臨于泉上者,醉翁亭也。作亭者誰?山之僧/智仙也。名之者/誰?太守/自謂也。太守與客/來飲于此,飲少輒(zhé)醉,而/年又最高,故/自號曰/醉翁也。醉翁之意/不在酒,在乎/山水之間也。山水之樂,得之心/而寓之酒也。
若夫/日出/而林霏開,云歸/而巖穴暝,晦明/變化者,山間/之朝暮也。野芳發(fā)/而幽香,佳木秀/而繁陰,風(fēng)霜高潔,水落/而石出者,山間/之四時也。朝而往,暮而歸,四時/之景不同,而/樂亦無窮也。
至于/負(fù)者/歌于途,行者/休于樹,前者/呼,后者/應(yīng),傴僂(yǔlǚ)提攜,往來/而不絕者,滁人游也。臨溪而漁,溪深/而魚肥。釀泉為酒,泉香/而酒洌(liè);山肴野蔌(shù),雜然/而前陳者,太守宴也。宴酣之樂,非絲非竹,射者中,弈(yì)者勝,觥籌(gōngchóu)交錯,起坐/而喧嘩者,眾賓歡也。蒼顏白發(fā),頹(tuí)然乎/其間者,太守醉也。
已而/夕陽在山,人影散亂,太守歸/而賓客從也。樹林陰翳(yì),鳴聲上下,游人去/而禽鳥樂也。然而/禽鳥/知山林之樂,而/不知人之樂;人知從太守游/而樂,而/不知/太守之樂其樂也。醉/能同其樂,醒/能述以文者,太守也。太守謂誰?廬陵/歐陽修也。
譯文:
環(huán)繞滁州城的都是山。那西南的幾座山峰,樹林和山谷尤其優(yōu)美。遠(yuǎn)遠(yuǎn)望過去樹木茂盛,又幽深又秀麗的,是瑯琊山。沿著山路走六七里,漸漸聽到潺潺的流水聲,是一股水流從兩峰之間飛瀉而下,是釀泉。泉水沿著山峰折繞,沿著山路拐彎,有一座亭子像飛鳥展翅似地,飛架在泉上,那就是醉翁亭。建造這亭子的是誰呢?是山上的和尚智仙。給它取名的又是誰呢?太守用自己的別號(醉翁)來命名。太守和他的賓客們來這兒飲酒,只喝一點(diǎn)兒就醉了;而且年紀(jì)又最大,所以自號“醉翁”。醉翁的情趣不在于喝酒,而在欣賞山水的美景。欣賞山水美景的樂趣,領(lǐng)會在心里,寄托在酒上。
至于太陽的升起,山林里的霧氣散了;煙云聚攏來,山谷就顯得昏暗了;朝則自暗而明,暮則自明而暗,這就是山中的朝暮。野花開了,有一股清幽的香味;好的樹木枝繁葉茂,形成一片濃密的綠蔭;風(fēng)高霜潔,水落石出,這就是山中的四季。早晨進(jìn)山,傍晚回城,四季的景色不同,樂趣也是無窮無盡的。
至于背著東西的人在路上歡唱,走路的人在樹下休息,前面的人呼喊,后面的人應(yīng)答,老人彎著腰走,小孩子由大人領(lǐng)著走,來來往往不斷的行人,是滁州的游客。到溪邊釣魚,溪水深并且魚肉肥美;用釀泉造酒,泉水清并且酒也清;野味野菜,雜七雜八地擺放在面前的;那是太守主辦的宴席。宴會喝酒的樂趣,不在于彈琴奏樂,投壺的人中了,下棋的贏了,酒杯和酒籌交互錯雜,時起時坐大聲喧鬧的人,是歡樂的賓客們。一個臉色蒼老的老人,醉倒在眾人中間,是太守喝醉了。
不久,太陽下山了,人影散亂,賓客們跟隨太守回去了。樹林里的枝葉茂密成林,鳥兒到處叫,是游人離開后鳥兒在歡樂地跳躍。但是鳥兒只知道山林中的快樂,卻不知道人們的快樂。而人們只知道跟隨太守游玩的快樂,卻不知道太守以游人的快樂為快樂啊。醉了能夠和大家一起歡樂,醒來能夠用文章記敘這樂事的人,是太守。太守是誰呢?是廬陵歐陽修吧。
湖心亭看雪
【明末清初】張岱
崇禎五年/十二月,余/住西湖。大雪/三日,湖中人鳥聲/俱絕。是日/更(gēng)定矣,余/拏(ná)一小舟,擁/毳(cuì)衣爐火,獨(dú)/往湖心亭/看雪。霧?。╯ōng)沆碭(hàngdàng),天/與云與山與水,上下一白。湖上影子,惟/長堤一痕、湖心亭一點(diǎn)、與/余舟一芥、舟中人/兩三粒而已。
到亭上,有兩人/鋪氈(zhān)對坐,一童子/燒酒/爐正沸。見余,大喜曰:“湖中/焉得更有此人!”拉余同飲。余/強(qiáng)飲三大白/而別。問其姓氏,是/金陵人,客此。及/下船,舟子/喃喃曰:“莫說/相公癡,更有/癡似相公者!”
譯文:
崇禎五年(公元1632年)十二月,我住在西湖邊。大雪接連下了多天,湖中的行人、飛鳥的聲音都消失了。這一天晚上八點(diǎn)左右,我撐著一葉小舟,穿著毛皮衣,帶著火爐,獨(dú)往湖心亭看雪。(湖面上)冰花一片彌漫,天與云與山與水,渾然一體,白茫茫一片。天光湖色全是白皚皚的。湖上影子,只有一道長堤的痕跡、一點(diǎn)湖心亭的輪廓、和我的一葉小舟,舟中的兩三粒人影罷了。
到了湖心亭上,看見有兩個人鋪好氈子,相對而坐,一個小孩正把酒爐(里的酒)燒得滾沸。(他們)看見我,非常高興地說:“想不到在湖中還會有您這樣的人!”(他們)拉著我一同飲酒。我盡力喝了三大杯酒,然后和他們道別。(我)問他們的姓氏,(得知他們)是南京人,在此地客居。等到了下船的時候,船夫喃喃地說:“不要說相公您癡,還有像相公您一樣癡的人啊!”
九年級下冊(部分)
詞四首
漁家傲·秋思
【北宋】范仲淹
塞下秋來風(fēng)景異,衡陽雁去無留意。四面邊聲連角起,千嶂里,長煙落日孤城閉。
濁酒一杯家萬里,燕然未勒歸無計。羌管悠悠霜滿地,人不寐,將軍白發(fā)征夫淚。
譯文:
眼看秋天到了,西北邊塞的風(fēng)光和江南風(fēng)光自然大不相同。頭頂?shù)拇笱阌诛w回南方衡陽去了,一點(diǎn)也沒有停留意思。此情此景,不禁又勾起戍邊人思鄉(xiāng)的情緒。黃昏時分,軍中號角催吹,周圍的邊聲也隨之而起。層巒疊嶂里,暮靄沉沉,山銜落日,孤零零的城門緊閉。
飲一杯濁酒,我不由得想起萬里之外的親人。可是,眼下外患未平,功不成名不就,又怎能半途而廢。遠(yuǎn)方傳來羌笛的悠悠之聲,天氣寒冷,軍營里早已結(jié)滿寒霜。夜深了,我還不能安睡,為操持軍計,我的須發(fā)都變白了。戍邊人思念親人,也久久難以成眠,多少次夢里流下眼淚。
江城子·密州出獵
【北宋】蘇軾
老夫聊發(fā)少年狂,左牽黃,右擎(qíng)蒼,錦帽貂(diāo)裘,千騎卷平岡。為報傾城隨太守,親射虎,看孫郎。
酒酣(hān)胸膽尚開張,鬢微霜,又何妨!持節(jié)云中,何日遣馮唐?會挽雕弓如滿月,西北望,射天狼。
譯文:
我姑且抒發(fā)一下少年人的狂傲之氣,左手牽著黃狗,右手托著蒼鷹。隨從的將士們頭戴華美艷麗的帽子,身穿貂皮做的衣服,浩浩蕩蕩的大部隊像疾風(fēng)一樣,席卷平坦的山岡。為了酬謝全城百姓隨我一起出獵,我一定要像孫權(quán)一樣射殺一頭老虎給大家看看。
喝酒喝到正高興時,我的胸懷更加開闊,我的膽氣更加開張。即使頭發(fā)微白,又有什么關(guān)系呢?朝廷什么時候才能派人拿著符節(jié)來密州赦(she)免我的罪呢?那時我定當(dāng)拉開弓箭,使之呈現(xiàn)滿月的形狀,瞄準(zhǔn)西北,把那天狼星射下來。
破陣子·為陳同甫賦壯詞以寄之
【南宋】辛棄疾
醉里挑燈看劍,夢回吹角連營。八百里/分/麾(huī)下/炙,五十弦/翻/塞外/聲,沙場秋點(diǎn)兵。
馬作/的(dí)盧/飛快,弓如/霹靂/弦驚。了卻/君王天下事,贏得/生前身后名??蓱z白發(fā)生!
譯文:
醉酒時挑亮油燈觀看寶劍,夢中醒來軍營中已響起了嘹亮的號角聲。把烤牛肉分給部下享用,讓樂器奏起粗獷的軍樂來鼓舞士氣。這是秋天在戰(zhàn)場上檢閱軍隊。
戰(zhàn)馬像的盧一樣跑得飛快,弓箭像驚雷一樣震耳離弦。一心想為君王完成收復(fù)國家失地的大業(yè),為自己生前死后留下美名??上聵I(yè)未成,自己已成了白發(fā)人!
滿江紅(小住京華)
【近代】秋瑾
小住京華,早又是中秋佳節(jié)。為籬下黃花開遍,秋容如拭。四面歌殘終破楚,八年風(fēng)味徒思浙??鄬z(nóng)/強(qiáng)派/作蛾眉,殊未屑!
身不得,男兒列。心卻比,男兒烈!算平生肝膽,因人常熱。俗子胸襟誰識我?英雄末路當(dāng)磨折。莽紅塵/何處/覓知音?青衫濕!
譯文:
我在京城小住時日,轉(zhuǎn)眼間就又到了中秋佳節(jié)?;h笆下面的菊花都已盛開,在菊花的點(diǎn)綴下,秋天的風(fēng)景顯得更加明凈,就像剛剛擦洗過一般。四面的歌聲漸歇,我也終如漢之破楚,突破了家庭的牢籠,如今一個人思量著在浙江時那八年的生活況味。他們苦苦地想讓我做一個貴婦人,其實(shí),我是多么地不屑啊!
今生我雖然不能身為男子,加入他們的行列;但是我的心,要比男子的心還要剛烈。我平生對國對民赤膽忠心,并常常為他人、為國家、為民族的憂患而心潮起伏、熱血沸騰。凡夫俗子的胸懷狹窄,怎么能夠理解我呢?英雄在無路可走的時候,難免要經(jīng)受磨難挫折。大千世界茫茫紅塵,我到哪里找到以拯救民族危亡為己任的同道之人呢?這怎能不令人潸(shan)然淚下!
詩詞曲五首
十五從軍征
《樂府詩集》
十五從軍征,八十始得歸。
道逢鄉(xiāng)里人:家中有阿誰?
遙看是君家,松柏冢(zhǒng)累累。
兔從狗竇(dòu)入,雉(zhì)從梁上飛。
中庭生旅谷,井上生旅葵。
舂(chōng)谷持作飯,采葵持作羹(gēng)。
羹飯一時熟,不知飴(yí)阿誰!
出門東向看,淚落沾我衣。
譯文:
剛滿十五歲的少年就出去打仗,到了八十歲才回來。
路遇一個鄉(xiāng)下的鄰居,問:“我家里還有什么人?”
“你看你家那個地方,現(xiàn)在已是松樹柏樹林中的一片墳?zāi)??!?/p>
走到家門前看見野兔從狗洞進(jìn)出,野雞在屋梁上飛來飛去。
院子里長著野生的谷子,野生的葵菜環(huán)繞著井臺。
用搗掉殼的野谷來做飯,摘下葵葉來煮湯。
湯和飯一會兒都做好了,卻不知送給誰吃。
走出大門向著東方張望,老淚縱橫,灑落在征衣上。
白雪歌送武判官歸京
【唐】岑參
北風(fēng)卷地白草折,胡天八月即飛雪。
忽如一夜春風(fēng)來,千樹萬樹梨花開。
散入珠簾濕羅幕,狐裘不暖錦衾(qīn)薄。
將軍角弓不得控,都護(hù)鐵衣冷難著(zhuó)。
瀚海闌干百丈冰,愁云慘淡萬里凝。
中軍置酒飲歸客,胡琴琵琶與羌笛。
紛紛暮雪下轅門,風(fēng)掣(chè)紅旗凍不翻。
輪臺東門送君去,去時雪滿天山路。
山回路轉(zhuǎn)不見君,雪上空留馬行處。
譯文:
北風(fēng)席卷大地吹折白草,仲秋八月胡地飄降大雪。
仿佛一夜之間春風(fēng)吹來,樹上有如梨花競相開放。
雪花飄入簾籠沾濕帳幕,就是穿狐皮袍也不暖和。
將軍獸角弓凍得拉不開,都護(hù)的鎧甲冷得難穿上。
無邊沙漠結(jié)成百丈堅冰,憂愁的陰云凝結(jié)在長空。
帳中擺酒為回京人送行,助興的是琵琶羌笛胡琴。
黃昏時轅門外大雪紛飛,凍硬的紅旗風(fēng)吹不飄動。
在輪臺東門外送你回京,臨行時茫茫白雪布滿山。
山路曲折不見你的身影,雪地上空留馬蹄的印跡。
南鄉(xiāng)子·登京口北固亭有懷
【南宋】辛棄疾
何處望神州?滿眼風(fēng)光北固樓。千古興亡多少事?悠悠。不盡長江滾滾流。
年少萬兜鍪(móu),坐斷東南戰(zhàn)未休。天下英雄誰敵手?曹劉。生子當(dāng)如孫仲謀。
譯文:
從哪里可以眺望故土中原?眼前卻只見北固樓一帶的壯麗江山,千百年的盛衰興亡,不知經(jīng)歷了多少變幻,真是說不清,也道不完,有如這浩渺江水無窮無盡,奔流不還。
遙想當(dāng)年,那孫權(quán)多么英武威嚴(yán),青年時期就統(tǒng)率著萬千健男。占據(jù)住江南百戰(zhàn)猶酣。天下的英雄誰堪配做他的對手?惟有曹操和劉備可以和他鼎足成三。難怪人說,生下的兒子就應(yīng)當(dāng)如孫權(quán)一般。
過零丁洋
【南宋】文天祥
辛苦遭逢起一經(jīng),干戈寥落四周星。
山河破碎風(fēng)飄絮,身世浮沉雨打萍。
惶恐灘頭說惶恐,零丁洋里嘆零丁。
人生自古誰無死?留取丹心照汗青。
譯文:
回想我早年由科舉入仕歷盡辛苦,如今戰(zhàn)火消歇已熬過了四個年頭。
國家危在旦夕恰如狂風(fēng)中的柳絮,個人又哪堪言說似驟雨里的浮萍。
惶恐灘的慘敗讓我至今依然惶恐,零丁洋身陷元虜可嘆我孤苦零丁。
人生自古以來有誰能夠長生不死?我要留一片愛國的丹心映照史冊。
山坡羊·潼關(guān)懷古
【元】張養(yǎng)浩
峰巒如聚,波濤如怒,山河表里潼關(guān)路。望西都(dū),意躊躇(chóuchú)。
傷心秦漢經(jīng)行處,宮闕萬間都做了土。興(xīng),百姓苦;亡,百姓苦。
譯文:
山峰從西面聚集到潼關(guān)來,黃河的波濤如同發(fā)怒一般吼叫著。內(nèi)接著華山,外連著黃河的,就是這潼關(guān)古道。遠(yuǎn)望著西邊的長安,我徘徊不定,思潮起伏。
令人傷心的是秦宮漢闕里那些走過的地方,昔日的千萬間宮闕如今都只剩下一片黃土。國家興起,黎民百姓要受苦受難;國家滅亡,黎民百姓更是受苦受難。