漢語拼音字母是26還是63個(gè) 漢語拼音字母是幾個(gè)
2024-05-24
更新時(shí)間:2024-05-24 08:58:14作者:未知
漢語拼音的來龍去脈
■龐兆麟
漢字不是拼音文字,因此看到一個(gè)個(gè)漢字,是無法知道其讀音的。認(rèn)讀漢字,必須依靠字形符號(hào)以外的注音手段,尋求一套注音工具。古代創(chuàng)造了“直音”和“反切”兩種注音方法。這兩種傳統(tǒng)的方法都是以字注字,不適合初學(xué)漢字和識(shí)字不多的人運(yùn)用。
1913年的讀音統(tǒng)一會(huì)制定了一套“注音字母”,亦稱“國(guó)音字母”,是中國(guó)第一套為漢字注音和推行漢語標(biāo)準(zhǔn)音的拼音字母,1918年由北洋政府教育部公布,共計(jì)字母39個(gè),1919年增加一個(gè)字母,總計(jì)數(shù)40個(gè)。1930年,國(guó)民政府曾把注音字母改名為注音符號(hào)。注音字母用專門的符號(hào)給漢字注音,比直音和反切有很大進(jìn)步,但也存在一些缺點(diǎn),不是理想的拼音工具。從符號(hào)設(shè)計(jì)來看,也不符合國(guó)際習(xí)慣。因此,我們需要設(shè)計(jì)一套更為理想的注音工具。
新中國(guó)成立后,在中央文字改革委員會(huì)的領(lǐng)導(dǎo)下,周有光等幾位語言專家經(jīng)過長(zhǎng)期的研究探索,不斷地總結(jié)歷史經(jīng)驗(yàn)。到20世紀(jì)中期,終于創(chuàng)制出一套既實(shí)用有效又能與國(guó)際接軌的注音工具——采用國(guó)際通用的拉丁字母來注音的《漢語拼音方案》。此方案經(jīng)過第一屆全國(guó)人民代表大會(huì)第五次會(huì)議審議通過,并于1958年2月11日正式公布并實(shí)施。
《漢語拼音方案》有以下三個(gè)特點(diǎn):
一是拉丁化。拉丁字母是世界上通用范圍最廣的字母,漢語拼音采用拉丁字母便于與國(guó)際接軌,確立國(guó)際標(biāo)準(zhǔn),成為中外文化交流、商貿(mào)合作的橋梁,為漢語和中華文化走向世界開拓了寬廣的通道。
二是音素化。《漢語拼音方案》字母表所列的26個(gè)字母代表語音的音素,用它們來拼音,運(yùn)用起來既精確又靈活,而且拼寫時(shí)便于變化,學(xué)習(xí)方便。
三是口語化。此方案拼寫的是全國(guó)普遍通行的漢語普通話。當(dāng)《漢語拼音方案》擬定后,1958年2月11日第一屆全國(guó)人民代表大會(huì)第五次會(huì)議作出如下決定:《漢語拼音方案》作為幫助學(xué)習(xí)漢字和推廣普通話的工具,應(yīng)該首先在師范院校、中小學(xué)進(jìn)行教學(xué),同時(shí)在出版等方面逐步推行,并且在實(shí)踐過程中進(jìn)一步完善方案。
60多年來,漢語拼音不僅有助于幫助學(xué)生提高學(xué)習(xí)漢語的能力和速度,在社會(huì)上推廣普通話,而且有助于在計(jì)算機(jī)上輸入漢字,以及外國(guó)人學(xué)漢語。可見,漢語拼音在提高國(guó)民的漢語水平和加強(qiáng)國(guó)際交流方面,起了莫大的作用。(作者系上海大學(xué)副教授)
來源: 解放日?qǐng)?bào)