湄公河在我國(guó)境內(nèi)被稱為什么 湄公河在我國(guó)境內(nèi)被稱為什么教
2023-07-25
更新時(shí)間:2023-07-25 06:37:59作者:佚名
《柳宗元治柳州》原文:元和中,嘗例召至京師,又偕出為刺史(官名),而子厚得柳州。既至,嘆日:“是豈不足為政邪?”因其土俗,為設(shè)教禁,州人順賴。其俗以男女質(zhì)錢,約不時(shí)贖,子本相侔則沒為奴婢。子厚與設(shè)方計(jì),悉令贖歸。其尤貧力不能者,令書其傭,足相當(dāng),則使歸其質(zhì)。觀察使下其法于他州,比一歲,免而歸者且千人。衡湘以南為進(jìn)士者,皆以子厚為師。其經(jīng)承子厚口講指畫為文詞者,悉有法度可觀。
翻譯:元和年間,曾將他和一道被貶的人召回京城,又再次一道出京為刺史,這次子
厚分在柳州。到任之初,(他)感慨系之地說(shuō):“這里難道就不值得實(shí)施政教嗎?”于是(他)按照當(dāng)?shù)氐娘L(fēng)俗,制定了勸諭和禁止的政令,贏得了柳州民眾的順從和信賴。此地人借錢時(shí)習(xí)慣用子女作為人質(zhì)相抵押,如不能按約期贖回,等到利息與本錢相等時(shí),(子女)就要淪為債主的奴婢。子厚為借錢的人想盡辦法,讓他們?nèi)寄馨炎优H回去。其中特別貧窮實(shí)在無(wú)力贖取的,就讓(債主)記下人質(zhì)當(dāng)傭工所應(yīng)得到的酬勞,等到酬勞和所借錢數(shù)相當(dāng)時(shí),便要(債主)歸還他們的人質(zhì)。觀察使把這個(gè)辦法下達(dá)到其他的州,剛到一年,免除了奴婢身份而回歸自己家里的就有近千人。衡山和湘江以南考進(jìn)士的人,都把子厚當(dāng)作老師。那些經(jīng)過(guò)子厚親自指點(diǎn)講解而作畫撰寫文詞的人,從他們的文章中都可以看到很好的章法技巧。