女生學(xué)什么專業(yè) 女生學(xué)什么專業(yè)就業(yè)前景好且穩(wěn)定
2024-08-22
更新時(shí)間:2024-08-23 00:00:18作者:佚名
翻譯
其一
日日夜夜地思念啊,我思念的人在長安。
秋夜里紡織娘在井欄啼鳴,
微霜寒冷,竹席上充滿寒氣。
孤燈昏暗暗思情無限濃烈,
卷起窗簾望明月仰天長嘆。
親愛的人相隔在九天云端。
上面有長空一片渺渺茫茫,
下面有清水卷起萬丈波瀾。
天長地遠(yuǎn)日夜跋涉多艱苦,
夢魂也難飛越這重重關(guān)山。
日日夜夜地思念啊,相思之情痛斷心肝。
其二
日色將盡花兒如含著煙霧,
月光如水心中愁悶難安眠。
剛停止彈撥鳳凰柱的趙瑟,
又拿起蜀琴撥動(dòng)那鴛鴦弦。
只可惜曲雖有意無人相傳,
但愿它隨著春風(fēng)飛向燕然。
思念你隔著遠(yuǎn)天不能相見。
過去那雙顧盼生輝的眼睛,
今天已成淚水奔淌的清泉。
假如不相信我曾多么痛苦,
請回來明鏡里看憔悴容顏。
其三
美人在時(shí),有鮮花滿堂;
美人去后,只剩下這寂寞的空床。
床上卷起不睡的錦繡襲被,
至今三年猶存曇香。
香氣是經(jīng)久不潤了,
而人竟也有去無回。
這黃葉飄髦更增添了多少相思?
露水都已沾濕了門外的青苔。
長相思
唐·李白
其一
長相思,在長安。
絡(luò)緯秋啼金井闌,
微霜凄凄簟色寒。
孤燈不明思欲絕,
卷帷望月空長嘆。
美人如花隔云端。
上有青冥之高天,
下有淥水之波瀾。
天長路遠(yuǎn)魂飛苦,
夢魂不到關(guān)山難。
長相思,摧心肝。
其二
日色欲盡花含煙,
月明如素愁不眠。
趙瑟初停鳳凰柱,
蜀琴欲奏鴛鴦弦。
此曲有意無人傳,
愿隨春風(fēng)寄燕然。
憶君迢迢隔青天。
昔時(shí)橫波目,
今作流淚泉。
不信妾腸斷,
歸來看取明鏡前。
其三
美人在時(shí)花滿堂,
美人去后花馀床。
床中繡被卷不寢,
至今三載聞?dòng)嘞恪?/p>
香亦竟不滅,
人亦竟不來。
相思黃葉落,
白露濕青苔。
⑴長相思:屬樂府《雜曲歌辭》,常以“長相思”三字開頭和結(jié)尾。
?、平j(luò)緯:昆蟲名,又名莎雞,俗稱紡織娘。金井闌:精美的井欄。
⑶?。汗┳P用的竹席。
?、炔幻鳎阂蛔鳌安幻隆保肿鳌安幻摺?。
⑸青冥:青色天空。高天:一作“長天”。
?、蕼O:清澈。
⑺關(guān)山難:關(guān)山難渡。
?、倘缢兀阂蛔鳌坝亍薄K兀簼嵃椎慕?。
⑼趙瑟:一作弦樂器,相傳古代趙國人善奏瑟。
?、问袂伲阂蛔飨覙菲?,古人詩中以蜀琴喻佳琴。
⑾燕然:山名,即杭愛山,在今蒙古人民共和國境內(nèi)。此處泛指塞北。
⑿橫波:指眼波流盼生輝的樣子。
⒀卷不寢:一作“更不卷”。
⒁聞?dòng)啵阂蛔鳌蔼q聞”。
?、勇洌阂蛔鳌氨M”。
?、詽瘢阂蛔鳌包c(diǎn)”。
第一首詩通過描寫景色,渲染氣氛,抒寫男女相思,似有寄意;第二首詩白描了思婦彈琴寄意、借曲傳情、流淚斷腸、望眼欲穿的情景,表現(xiàn)思婦對遠(yuǎn)征親人的深情懷念;第三首詩以花和床為意象,賦予情感,抒寫男主人公對心上人的思念。這三首詩內(nèi)容、形式、意境各有不同,都深刻地表現(xiàn)了離人的相思之苦,寫得情真意切,纏綿悱惻。