更新時(shí)間:2023-07-11 02:18:45作者:佚名
本文標(biāo)簽: 短歌行原文及翻譯
短歌行原文及翻譯(短歌行原文及翻譯注釋?zhuān)?/a>
doubt是什么意思
錢(qián)塘湖春行譯文(錢(qián)塘湖春行譯文主旨)
private什么意思
春江花月夜翻譯 春江花月夜翻譯英語(yǔ)
迫不及待的近義詞(迫不及待的近義詞語(yǔ)是什么)
小學(xué)生對(duì)聯(lián)大全 小學(xué)生對(duì)聯(lián)大全經(jīng)典
蘭亭序譯文(蘭亭序譯文對(duì)照)
practise是什么意思
隆中對(duì)翻譯(隆中對(duì)翻譯及原文朗誦)
1、《短歌行》,作者:曹操,朝代:魏晉。原文:對(duì)酒當(dāng)歌,人生幾何!譬如朝露,去日苦多???dāng)以慷,憂思難忘。何以解憂?唯有杜康。青青子衿,悠悠我心。但為君故,沉吟至今。呦呦鹿鳴,食野之蘋(píng)。我有嘉賓,鼓瑟吹笙。明明如月,何時(shí)
2023-07-11 02:18
1、doubt:疑惑; 疑問(wèn); 不確定; 不相信;無(wú)把握; 不能肯定; 認(rèn)為…未必可能; 懷疑;不信任.2、[例句]:This raises doubts about the point of advertising.這
《錢(qián)塘湖春行》唐代:白居易。原文:孤山寺北賈亭西,水面初平云腳低。幾處早鶯爭(zhēng)暖樹(shù),誰(shuí)家新燕啄春泥。亂花漸欲迷人眼,淺草才能沒(méi)馬蹄。最?lèi)?ài)湖東行不足,綠楊陰里白沙堤。2、譯文:從孤山寺的北面到賈亭的西面,湖面春水剛與堤平,白
2023-07-11 02:17
1、adj.私有的;私用的;自用的;為一部分人的;私人的;秘密的;內(nèi)心的;隱秘的;私下的。例句:Private individuals with money to lend are more difficult to f
2023-07-11 02:16
1、譯文:春天的江潮水勢(shì)浩蕩與大海連成了一片,一輪明月從海上升起好像與潮水一起涌出來(lái)。月光照耀著春江隨著波浪蕩漾千萬(wàn)里,所有地方的春江都有明亮的月光。江水曲曲折折地繞著花草叢生的原野流淌,月光照射著開(kāi)遍鮮花的樹(shù)林好像細(xì)密
1、迫不及待的近義詞有十萬(wàn)火急、迫在眉睫、心如火焚、按捺不住、心急如焚、千鈞一發(fā)等等。2、迫不及待[ pò bù jí dài ] ,意思是,迫:緊急。急迫得不能等待。形容心情急切,【出自】:清·李汝珍《鏡花緣》第六回:
2023-07-11 02:15
青少年心理健康問(wèn)題 青少年心理健康問(wèn)題的原因
2023-07-11
畫(huà)蛇添足譯文(畫(huà)蛇添足譯文及注釋?zhuān)?/p>
天津河?xùn)|區(qū)2023秋季小學(xué)轉(zhuǎn)學(xué)匯總目錄(天津河?xùn)|區(qū)2023秋季小學(xué)轉(zhuǎn)學(xué)匯總目錄公告)
天津勞動(dòng)教育主題夏令營(yíng)2023(天津勞動(dòng)教育主題夏令營(yíng)2023)
湖里區(qū)中考成績(jī)?cè)谀牟椋ê飬^(qū)中考成績(jī)?cè)谀牟榭矗?/p>
CopyRight 2022 http://www.xw588.com All Rights Reserved. 老教授逛逛網(wǎng) 版權(quán)所有
聯(lián)系郵箱:baike#ljsggw.cn粵ICP備18003790號(hào)-1