無(wú)獨(dú)有偶的偶的意思 無(wú)獨(dú)有偶獨(dú)的意思偶的意思
2022-12-03
更新時(shí)間:2022-04-05 13:06:30作者:佚名
《書(shū)河上亭壁》的翻譯:河岸寬闊,水面只有幾條船在航行,眼前煙波渺茫。我獨(dú)自倚靠著高高的欄桿,愁緒像河水一樣源源不斷。遠(yuǎn)處是片稀疏的樹(shù)林,在秋風(fēng)的吹拂下,發(fā)出蕭瑟的聲音,林后是聳立的高山,一半沐浴著西斜的陽(yáng)光。全詩(shī)寫(xiě)于詩(shī)人被貶謫之時(shí),描述了蕭瑟凄涼的秋景,流露出暗暗的愁緒。
書(shū)河上亭壁
寇準(zhǔn) 〔宋代〕
岸闊檣稀波渺茫,獨(dú)憑危檻思何長(zhǎng)。
蕭蕭遠(yuǎn)樹(shù)疏林外,一半秋山帶夕陽(yáng)。
賞析
這是一首寫(xiě)景抒情絕句,“岸闊檣稀波渺?!睆摹伴煛?、“渺?!?、“檣稀”三個(gè)方面來(lái)描寫(xiě)黃河上的景象,此句“思”字就回答了前面提出的問(wèn)題,流露出詩(shī)人的憂愁之情。
創(chuàng)作背景
這首詩(shī)作于寇準(zhǔn)三十七八歲時(shí),前有小序,說(shuō)在咸平元年(998年)鎮(zhèn)河陽(yáng),說(shuō)明此詩(shī)是作者被貶謫時(shí)寫(xiě)的。這是四首(春、夏、秋、冬)組詩(shī)中的第三首。