無(wú)獨(dú)有偶的偶的意思 無(wú)獨(dú)有偶獨(dú)的意思偶的意思
2022-12-03
更新時(shí)間:2022-04-04 15:06:35作者:佚名
mó zhēn xī,zài méi zhōu xiàng ěr shān xià。shì chuán lǐ tài bái dú shū shān zhōng,wèi chéng,qì qù。guò xiǎo xī,féng lǎo ǎo fāng mó tiě chǔ,wèn zhī,yuē:" yù zuò zhēn。" tài bái gǎn qí yì,hái zú yè。ǎo zì yán xìng wǔ。jīn xī páng yǒu wǔ shì yán。
磨針溪,在眉州象耳山下。世傳李太白讀書(shū)山中,未成,棄去。過(guò)小溪,逢老媼方磨鐵杵,問(wèn)之,曰:“欲作針?!碧赘衅湟?,還卒業(yè)。媼自言姓武。今溪旁有武氏巖。
《鐵杵磨針》譯文
磨針溪,在眉州的象耳山下。傳說(shuō)李白在山中讀書(shū)的時(shí)候,沒(méi)有完成好自己的功課,就出去玩了。他路過(guò)溪邊時(shí)看到一個(gè)老婦人在那里磨一根鐵棒,于是李白就問(wèn)她在干什么。老婦人說(shuō):“要把這根鐵棒磨成針?!崩畎仔蠇D人太愚鈍了。老婦人說(shuō):“只要功夫到了沒(méi)有什么做不了的?!崩畎资煮@訝這位老婦人的毅力,于是就回去把自己的功課完成了。
1、眉山:古地名,今四川省眉山一帶。
2、世傳:世世代代相傳。世,世世代代相承的。傳,流傳。
3、成:完成,實(shí)現(xiàn)。
4、去:離開(kāi)。
5、逢:遇見(jiàn),遇到。
6、媼(ǎo):對(duì)老年婦人的尊稱。
7、方:正在。
8、鐵杵(chǔ):鐵棍,鐵棒.杵,壓米或捶衣用的棒,一頭粗一頭細(xì)的圓棒.
9、欲:想要.
10.感:敬佩
11、還:返回。
12、之:代詞,指代老婦人在做的事。
13、卒業(yè):完成學(xué)業(yè)。
14、今:現(xiàn)在。
15、氏:姓。
16、太白感其意:李白被她的言行感動(dòng)了。感,感動(dòng)。意,心意,意圖。