無(wú)獨(dú)有偶的偶的意思 無(wú)獨(dú)有偶獨(dú)的意思偶的意思
2022-12-03
更新時(shí)間:2022-04-03 01:02:32作者:未知
“執(zhí)手相看淚眼,竟無(wú)語(yǔ)凝噎”的意思是:握著對(duì)方的手,含淚對(duì)望,默默無(wú)言,哽咽無(wú)語(yǔ)?!皥?zhí)手相看淚眼,竟無(wú)語(yǔ)凝噎”出自宋代詞人柳永的《雨霖鈴·寒蟬凄切》,全詞表達(dá)了詞人與戀人的離別時(shí)難分難舍的愁情。
《雨霖鈴·寒蟬凄切》
柳永 〔宋代〕
寒蟬凄切,對(duì)長(zhǎng)亭晚,驟雨初歇。都門帳飲無(wú)緒,留戀處,蘭舟催發(fā)。執(zhí)手相看淚眼,竟無(wú)語(yǔ)凝噎。念去去,千里煙波,暮靄沉沉楚天闊。
多情自古傷離別,更那堪,冷落清秋節(jié)!今宵酒醒何處?楊柳岸,曉風(fēng)殘?jiān)?。此去?jīng)年,應(yīng)是良辰好景虛設(shè)。便縱有千種風(fēng)情,更與何人說?
譯文
秋天的蟬聲凄切,傍晚時(shí)面對(duì)著長(zhǎng)亭,驟雨剛停。在京都郊外設(shè)帳餞行,卻沒有暢飲的心緒,正在依依不舍的時(shí)候,船上的人已催著出發(fā)。握著對(duì)方的手,含淚對(duì)望,默默無(wú)言,哽咽無(wú)語(yǔ)。想到這一去路途遙遠(yuǎn),千里煙波渺茫,傍晚的云霧籠罩著天空,深厚廣闊,不知盡頭 。
自古以來(lái),多情的人總是為離別而傷感,更何況是在這冷清、凄涼的秋天!誰(shuí)知我今夜酒醒時(shí)身在何處?怕是只有楊柳岸邊,面對(duì)凄厲的晨風(fēng)和黎明的殘?jiān)铝恕_@一去長(zhǎng)年相別,我料想即使遇到好天氣、好風(fēng)景,也如同虛設(shè)。即使有滿腹的情意,又再同誰(shuí)去訴說呢?