愚人節(jié)英語(yǔ) 愚人節(jié)英語(yǔ)介紹
2023-07-07
更新時(shí)間:2023-07-07 08:44:01作者:未知
1、愚人節(jié)的英語(yǔ)翻譯為April Fool's Day或All Fools' Day。
2、每年的四月一日,是西方的民間傳統(tǒng)節(jié)日——愚人節(jié)(April Fool's Day),也稱(chēng)萬(wàn)愚節(jié)。對(duì)于它的起源眾說(shuō)紛紜:一種說(shuō)法認(rèn)為這一習(xí)俗源自印度的“詮俚節(jié)”。該節(jié)規(guī)定,每年三月三十一日的節(jié)日這天,情侶之間互相愚弄欺騙來(lái)娛樂(lè)。較普遍的說(shuō)法是起源于法國(guó)。1564年,法國(guó)首先采用新改革的紀(jì)年法——格里歷(即通用的陽(yáng)歷),以一月一日為一年的開(kāi)端,改變了過(guò)去以四月一日作為新年開(kāi)端的歷法。新歷法推行過(guò)程中,一些因循守舊的人反對(duì)這種改革仍沿襲舊歷,拒絕更新。
3、他們依舊在四月一日這天互贈(zèng)禮物,組織慶祝新年的活動(dòng)。主張改革的人對(duì)這些守舊者的做法大加嘲弄。聰明滑稽的人在四月一日這天給頑固派贈(zèng)送假禮物,邀請(qǐng)他們參加假慶祝會(huì),并把這些受愚弄的人稱(chēng)為“四月傻瓜”或“上鉤之魚(yú)”。以后,他們?cè)谶@天互相愚弄,日久天長(zhǎng)便成為法國(guó)流行的一種風(fēng)俗。該節(jié)在十八世紀(jì)流傳到英國(guó),后來(lái)又被英國(guó)早期移民帶到了美國(guó)。