日語日常用語(日語日常用語中文諧音)
2023-08-08
更新時(shí)間:2023-08-08 20:15:23作者:佚名
1、《鶴亦知人意》原文:盧仁畜二鶴,甚馴。后一創(chuàng)死,一哀鳴不食。盧仁勉力飼之,乃食。一旦,鶴鳴繞盧側(cè)。盧曰:“爾欲去,吾不爾羈也。”鶴乃振翅云際,徘徊再三而去。盧老病無子,后三年,歸臥鄉(xiāng)間,晚秋蕭索,曳杖林間,忽見一鶴盤空,鳴聲凄切。盧曰:“若非我侶也?”鶴竟翩翩而下,投于盧懷中,以喙?fàn)恳拢璨会?。盧遂引之歸。盧視之如赤子,鶴亦知人意,侍盧若親人。后盧仁卒,鶴終不食而死,族人葬之墓左 。
2、《鶴亦知人意》譯文:盧仁養(yǎng)了兩只鶴,非常溫順。后來有一只受到創(chuàng)傷死了,另一只鶴悲傷地鳴叫不吃東西。盧仁盡力喂養(yǎng)它,它才進(jìn)食。一天早上,那只鶴在盧仁旁邊叫。盧仁說:“你想要離開,我就不束縛你了?!蹦曲Q于是振翅飛上云霄,反復(fù)徘徊了一會(huì)兒后離開了。盧仁年老時(shí)多病又沒有子女,過了三年,回到鄉(xiāng)間養(yǎng)病,深秋季節(jié)十分清冷寂寞,他拄著拐杖在林間,忽然看見一只鶴在空中盤旋,鳴叫聲十分凄慘悲切。盧仁說:“你是不是我的同伴?”鶴竟然輕快地下來了,投到盧仁的懷里,用嘴牽著衣服,旋轉(zhuǎn)飛舞著不停。盧仁馬上帶它回家。盧仁看它像看親生孩子一樣,鶴也通曉人的意思,對(duì)盧仁像親人一樣。后來盧仁死了,鶴最終因?yàn)橐恢辈怀詵|西而死了,族人把它葬在盧仁的墓左邊。
3、《鶴亦知人意》,是一篇文言文,講述了人不要忘恩負(fù)義,要像這只鶴一樣,重情重義。當(dāng)別人幫助你,要銘記在心,懂得回報(bào),在他困難時(shí)幫助他。