2022年秋季南陵縣教師資格認(rèn)定公示時(shí)間+公示名單
2022-12-09
更新時(shí)間:2022-12-04 06:00:35作者:未知
乃的意思:卻。整句的意思:您卻說可以教我射箭嗎。該句出自西漢文學(xué)家劉向編的《戰(zhàn)國策》中《蘇厲謂周君》一文,蘇厲以形象的比喻來說明問題,用他人的故事更能打動(dòng)周君。
蘇厲謂周君曰:“敗韓、魏,殺犀武,攻趙,取藺、離石、祁者,皆白起。是攻用兵,又有天命也。今攻梁,梁必破,破則周危,君不若止之?!?/p>
謂白起曰:楚有養(yǎng)由基者,善射;去柳葉者百步而射之,百發(fā)百中。左右皆曰‘善’。有一人過曰:‘善射,可教射也矣?’養(yǎng)由基曰:‘人皆曰善,子乃曰可教射,子何不代我射之也?’
客曰:‘我不能教子支左屈右。夫射柳葉者,百發(fā)百中,而不已善息,少焉氣衰力倦,弓撥矢鉤,一發(fā)不中,前功盡矣。’今公破韓、魏,殺犀武,而北攻趙,取藺、離石、祁者,公也。公之功甚多。今公又以秦兵出塞,過兩周,踐韓而以攻梁,一攻而不得,前功盡滅,公不若稱病不出也。
1、去:距離。
2、支左屈右:善射之法,把左臂支起來持弓,右臂適當(dāng)彎曲以持箭。
3、息:停歇,休息。
4、少:過了不久。
5、弓撥矢鉤:弓歪斜不正,箭彎曲不直,失于調(diào)整。拔:歪斜。鉤,彎曲。
6、乃:卻。
7、子:您。
說客蘇厲對(duì)周君說:“擊敗韓、魏聯(lián)軍,殺掉魏將犀武,攻取越國藺、離石、祁等地的都是秦將白起。這是他巧于用兵,又得上天之助的緣故。現(xiàn)在,他要進(jìn)攻魏都大梁,大梁必克,攻克大梁,西周就岌岌可危。君王您不如制止他進(jìn)攻魏都?!?/p>
蘇厲又對(duì)白起說:楚國的養(yǎng)由基是射箭的能手,距離柳葉百步射箭,百發(fā)百中。旁邊看的人都說他的射箭技術(shù)很好。有一人從旁走過,卻說:‘射得很好,可以教你射箭了嗎?’養(yǎng)由基說:‘人家都說好,您卻說可以教我射箭嗎?您為何不代我射呢?’
那人說:‘我并不能教您左手拉弓,用力向前伸出,右手拉弦,用力向后彎曲那種射箭的方法。但是,您射柳葉能百發(fā)百中,卻不趁著射得好的時(shí)候休息休息,過一會(huì),當(dāng)氣力衰竭,感到疲倦,弓身不正,箭桿彎曲時(shí),您若一箭射出而不中,豈不前功盡棄了么!’
現(xiàn)在擊敗韓、魏,殺了犀武,向北攻趙,奪取了藺、離石和祁的都是您呀。您的功勞已很多?,F(xiàn)在又率領(lǐng)秦兵出塞,經(jīng)過東、西兩周,進(jìn)犯韓國,攻打魏都大梁,如果進(jìn)攻不勝,豈不前功盡棄了么!您不如稱病,不去攻打魏都大梁。
蘇厲以形象的比喻來說明問題,用他人的故事更能打動(dòng)周君。尤其對(duì)那些文化不高的武將,用他人的故事更能打動(dòng)他。說話要看對(duì)象,應(yīng)對(duì)不同的人要采取不同的說話方式。對(duì)文化層次高的人說話就要理性色彩重一些,對(duì)文化層次低就應(yīng)該用感性的比喻方式。我們看看蘇秦之弟蘇厲是怎么說服百勝將軍白起,從而達(dá)到自己的目的的。
《戰(zhàn)國策》,又稱《國策》,為西漢劉向編訂的國別體史書,原作者不明,一般認(rèn)為非一人之作。資料年代大部分出于戰(zhàn)國時(shí)代,包括策士的著作和史料的記載。原書名不詳,書中文章作者也不知是誰,成書推斷也并非一時(shí)。劉向編撰后,刪去其中明顯荒誕不經(jīng)的內(nèi)容,按照國別,重新編排體例,定名為《戰(zhàn)國策》。
劉向,原名劉更生,字子政,沛郡豐邑(今江蘇省徐州市)人。漢朝宗室大臣、文學(xué)家,楚元王劉交(漢高祖劉邦異母弟)之玄孫,陽城侯劉德之子,經(jīng)學(xué)家劉歆之父,中國目錄學(xué)鼻祖。
曾奉命領(lǐng)校秘書,所撰《別錄》,是我國最早的圖書公類目錄。今存《新序》《說苑》《列女傳》《戰(zhàn)國策》《五經(jīng)通義》。編訂《楚辭》,聯(lián)合兒子劉歆共同編訂《山海經(jīng)》。散文主要是奏疏和校讎古書的“敘錄”,較有名的有《諫營昌陵疏》和《戰(zhàn)國策·敘錄》,敘事簡(jiǎn)約,理論暢達(dá)、舒緩平易為主要特色,作品收錄于《劉子政集》。