無獨(dú)有偶的偶的意思 無獨(dú)有偶獨(dú)的意思偶的意思
2022-12-03
更新時(shí)間:2022-03-17 20:00:17作者:未知
“人所遺,一毫弗義弗受也”的翻譯:人家丟失的東西,就算只是一點(diǎn)小東西,只要有違背“義”,那就不能接受?!叭怂z,一毫弗義弗受也”出自文言文《許衡不食梨》,選自《元史·許衡傳》。
《許衡不食梨》的原文
許衡嘗暑中過河陽,渴甚,道有梨,眾爭取啖之,衡獨(dú)危坐樹下自若?;騿栔唬骸胺瞧溆卸≈?,不可也。”人曰:“世亂,此無主?!痹唬骸袄鏌o主,吾心獨(dú)無主乎?人所遺,一毫弗義弗受也。庭有果,熟爛墮地,童子過之,亦不睨視而去。其家人化之如此?!钡塾嘀?,以疾辭。卒后,四方學(xué)者皆聚哭,有數(shù)千里來聚哭墓下者。謚文正。
《許衡不食梨》的譯文
許衡曾經(jīng)在盛夏時(shí)經(jīng)過河陽(今河南省孟州市),(由于行走路途遙遠(yuǎn),天氣又熱)十分口渴,路上有一棵梨樹,眾人都爭先恐后地去摘梨來吃,許衡獨(dú)自端正地坐在樹下,安然如常。有人問他(為什么不吃),(許衡)說:“不是自己擁有的卻摘取它,不可以?!蹦侨苏f:“現(xiàn)在時(shí)局混亂,這棵梨樹沒有主人了(何必介意)?!?許衡)說:“梨樹沒有主人,我的心難道也沒有主人嗎?別人丟失的,(即使)一絲一毫不合乎道義也不能接受。(有教養(yǎng)的人家的)庭院里有果樹,當(dāng)果子成熟掉落在地上時(shí),(有教養(yǎng)的)小孩經(jīng)過它,也不斜著眼看就離去。那是他家人的教化而所以像這樣?!霸雷嫦胍斡迷S衡為宰相,(但是許衡)以自己有病(為理由)辭謝了。許衡去世后,四方有學(xué)之士都來聚集(靈前)痛哭,也有遠(yuǎn)從數(shù)千里外趕來痛哭在墓下的人。皇上特賜謚號為“文正”。