清明的手抄報內(nèi)容 清明的手抄報內(nèi)容 資料
2023-10-12
更新時間:2023-10-12 21:46:58作者:佚名
1、原文:少小離家老大回,鄉(xiāng)音無改鬢毛衰。兒童相見不相識,笑問客從何處來。
2、翻譯:我在年少時離開家鄉(xiāng),到了遲暮之年才回來。我的鄉(xiāng)音雖未改變,但鬢角的毛發(fā)卻已經(jīng)疏落。兒童們看見我,沒有一個認(rèn)識的。他們笑著詢問:這客人是從哪里來的呀。
3、這是一首久客異鄉(xiāng)、緬懷故里的感懷。寫于初來乍到之時,抒寫久客傷老之情。在第一、二句中,詩人置身于故鄉(xiāng)熟悉而又陌生的環(huán)境之中,一路迤邐行來,心情頗不平靜:當(dāng)年離家,風(fēng)華正茂;今日返歸,鬢毛疏落,不禁感慨系之。