silk怎么讀(silk怎么讀英語)
2023-03-26
更新時(shí)間:2023-03-26 16:57:24作者:未知
1、意思:如果光陰不能停留,像流水一樣消逝。
2、出自:東漢孔融《論盛孝章書》
3、原文選段:歲月不居,時(shí)節(jié)如流。五十之年,忽焉已至。公為始滿,融又過二。海內(nèi)知識(shí),零落殆盡,惟會(huì)稽盛孝章尚存。其人困于孫氏,妻孥湮沒,單孑獨(dú)立,孤危愁苦。若使憂能傷人,此子不得復(fù)永年矣!
4、釋義:如果光陰不能停留,像流水一樣消逝,很快就到了五十歲的年齡。您是剛滿,而我卻已經(jīng)超過兩歲了。國內(nèi)的相識(shí)知交,差不多都要死光了,只有會(huì)稽的盛孝章還活著。他受到東吳孫氏政權(quán)的困辱,妻子兒女都已死去,只留下他孤單無助的一個(gè)人,處境非常危險(xiǎn),心情十分痛苦。假使憂愁可以損害人的健康,孝章恐怕不能長壽了。