靈公好婦人而丈夫飾者原文 靈公好婦人而丈夫飾者原文及翻譯譯文
2023-08-27
更新時間:2023-08-27 01:14:05作者:佚名
原文:
1、齊景公好婦人而丈夫飾者,國人盡服之。公使吏禁之曰:“女子而男子飾者,裂其衣斷其帶?!绷岩聰鄮?,相望而不止。晏子見,公問曰:寡人使吏禁女子而男子飾,裂斷其衣帶,相而望不止者,何也?晏子對曰:“君使服之于內(nèi),而禁之于外,猶懸牛首于門,而賣馬肉于內(nèi)也。公何以不使內(nèi)勿服,則外莫敢為也?!惫唬骸吧??!笔箖?nèi)勿服,不逾月,而國人莫之服也。
2、靈公好婦人而丈夫飾者一般指懸牛首賣馬肉。掛牛頭賣馬肉:比喻以好的名義做招牌,實(shí)際上兜售低劣的貨色或者是那種表里不一的人。出自《晏子春秋·內(nèi)篇雜下第一》。