一人一花歌詞(一人一花歌詞翻譯諧音中文)
2023-11-29
更新時間:2023-11-29 08:44:06作者:佚名
1、歌詞:
霧里看花 水中望月
你能分辨這變幻莫測的世界
濤走云飛 花開花謝
你能把握這搖曳多姿的季節(jié)
煩惱最是無情
笑語歡顏難道說那就是親熱
溫存未必就是體貼
你知哪句是真 哪句是假
哪一句是情絲凝結(jié)
借我借我一雙慧眼吧
讓我把這紛擾
看得清清楚楚明明白白真真切切
借我借我一雙慧眼吧
讓我把這紛擾
看得清清楚楚明明白白真真切切
霧里看花 水中望月
你能分辨這變幻莫測的世界
濤走云飛 花開花謝
你能把握這搖曳多姿的季節(jié)
借我借我一雙慧眼吧
讓我把這紛擾
看得清清楚楚明明白白真真切切
借我借我一雙慧眼吧
讓我把這紛擾
看得清清楚楚明明白白真真切切
借我借我一雙慧眼吧
讓我把這紛擾
看得清清楚楚明明白白真真切切
借我借我一雙慧眼吧
讓我把這紛擾
看得清清楚楚明明白白真真切切
讓我把這紛擾
看得清清楚楚明明白白真真切切
借我借我一雙慧眼吧
讓我把這紛擾
看得清清楚楚明明白白真真切切
2、“霧里看花,水中望月”來表達(dá)假冒偽劣產(chǎn)品的“變幻莫測”,未并直接出現(xiàn)“消費”、“產(chǎn)品”等字眼,使這首歌即使脫離開“3.15”,也會給聽眾對更廣闊的生活和事物的認(rèn)知和想象空間。歌曲結(jié)構(gòu)規(guī)整,屬典型的二段體,A段是對紛擾世界的疑問,B段“借我一雙慧眼吧”,是一種呼喚,而后面的“讓我把這紛擾看得清清楚楚明明白白真真切切”中疊字的運用,則強化了“分辨這變幻莫測的世界”的愿望。
“霧里看花,水中望月”首句入韻,且一韻到底。整首歌詞無一“打假”字樣,而打擊假冒偽劣之意卻充斥其中。真乃:“不著一字,盡得風(fēng)流”。