国产精品吹潮在线播放,日韩一区二区三区在线播放,啊级免费黄片视频,66av视频

網(wǎng)站首頁(yè)
手機(jī)版

后五年,伐越翻譯

更新時(shí)間:2023-03-20 01:09:25作者:未知

后五年,伐越翻譯

1、翻譯:

又過了五年,吳軍攻打越國(guó)。越王勾踐率兵迎戰(zhàn),在姑蘇打敗吳軍,擊傷了吳王闔廬的腳趾,吳軍退卻。闔廬創(chuàng)傷發(fā)作,臨死前對(duì)太子夫差說:“你能忘掉勾踐殺了你的父親嗎?”夫差回答說:“不敢忘記。”當(dāng)天晚上,闔廬就死了。夫差繼位吳王以后,任用伯嚭做太宰,操練士兵。二年后攻打越國(guó),在夫湫打敗越國(guó)的軍隊(duì),越王勾踐就帶著殘兵敗將逃到會(huì)稽山上,他派大夫文種送厚禮給太宰嚭請(qǐng)求媾和,把國(guó)家政權(quán)托付給吳國(guó),甘心做吳國(guó)的奴仆。吳王將要答應(yīng)越國(guó)的請(qǐng)求,伍子胥規(guī)勸說:“越王勾踐能夠忍受艱苦困厄,如今,大王要不一舉殲滅他,今后一定會(huì)后悔?!眳峭醪宦犖樽玉愕囊?guī)勸,而采納了太宰嚭的計(jì)策,和越國(guó)議和。

又過了五年,吳王聽說齊景公死了,大臣們爭(zhēng)權(quán)奪利,新立的國(guó)君軟弱,就出動(dòng)軍隊(duì)向北攻打齊國(guó)。伍子胥規(guī)勸說:“勾踐一餐沒有兩味葷菜,哀悼死去的、慰問有病的,將打算有所作為。這個(gè)人不死,一定是吳國(guó)的禍患?,F(xiàn)在吳國(guó)有越國(guó)在身邊,就像得了心腹疾病。大王不先鏟除越國(guó)卻一心致力攻打齊國(guó),不是很荒謬的嗎?”吳王不聽伍子胥的規(guī)勸,攻打齊國(guó)。在艾陵把齊國(guó)軍隊(duì)打得大敗,于是懾服了鄒國(guó)和魯國(guó)的國(guó)君而回國(guó)。從此,就越來越少地聽從伍子胥的計(jì)謀了。

2、原文:

后五年,伐越。越王勾踐迎擊,敗吳于姑蘇,傷闔廬指,軍卻。闔廬病創(chuàng)將死,謂太子夫差曰:“爾忘勾踐殺爾父乎?”夫差對(duì)曰:“不敢忘。”是夕,闔廬死。夫差既立為王,以伯嚭為太宰,習(xí)戰(zhàn)射。二年后伐越,敗越于夫湫。越王勾踐乃以余兵五千人棲于會(huì)稽之上,使大夫種厚幣遺吳太宰嚭以請(qǐng)和,求委國(guó)為臣妾。吳王將許之。伍子胥諫曰:“越王為人能辛苦。今王不滅,后必悔之?!眳峭醪宦牐锰讎河?jì),與越平。

其后五年,而吳王聞齊景公死而大臣爭(zhēng)寵,新君弱,乃興師北伐齊。伍子胥諫曰:“勾踐食不重味,吊死問疾,且欲有所用之也。此人不死,必為吳患。今吳之有越,猶人之有腹心疾也。而王不先越而乃務(wù)齊,不亦謬乎!”吳王不聽,伐齊,大敗齊師于艾陵,遂威鄒魯之君以歸。益疏子胥之謀。

本文標(biāo)簽: 后五年  伐越翻譯