馬蹄蓮的繁殖方法(馬蹄蓮的繁殖方法和過(guò)程)
2022-12-02
更新時(shí)間:2022-02-26 06:00:41作者:未知
七子是指當(dāng)時(shí)被列強(qiáng)霸占的七塊土地:香港、澳門(mén)、臺(tái)灣、九龍、威海衛(wèi)(今山東威海市)、廣州灣(今廣東湛江市)和旅大(旅順大連)的簡(jiǎn)稱;七子又指七個(gè)人的合稱。七子古代西漢嬪妃的等級(jí)。歷史不會(huì)忘記1842年那個(gè)屈辱的8月,清朝官員卑躬屈膝,登上停泊在南京江面的英國(guó)軍艦康華麗號(hào),在荷槍實(shí)彈的英國(guó)士兵注視下簽署了中國(guó)近代史上第一份不平等條約——中英《南京條約》。條約規(guī)定中國(guó)把香港島割讓給英國(guó),列強(qiáng)瓜分中國(guó)的序幕從此拉開(kāi)。
“中華七子”在英、法、日、俄等帝國(guó)主義列強(qiáng)的淫威下四散飄零。100多年來(lái),一代又一代的中華兒女為了國(guó)家富強(qiáng)、民族獨(dú)立挺身而出,拋頭顱,灑熱血,前仆后繼,上下求索,譜寫(xiě)了一首首恢弘壯麗的歷史詩(shī)篇。
《七子之歌》的創(chuàng)作背景
《七子之歌》是聞一多眾多詩(shī)篇中的重要篇章,創(chuàng)作于1925年3月,1925年7月4日載于《現(xiàn)代評(píng)論》第2卷第30期,后《大江季刊》和《清華周刊》相繼作了轉(zhuǎn)載。
從1922年冬到1925年春,聞一多留學(xué)美國(guó)。留學(xué)期間,他切身體會(huì)到了弱國(guó)子民在強(qiáng)國(guó)所遭遇到的無(wú)處不在的歧視與欺凌。強(qiáng)烈的民族自尊心和對(duì)祖國(guó)深厚的愛(ài),激發(fā)了他創(chuàng)作的靈感,身在紐約的他寫(xiě)下了《七子之歌》等多篇力作。1925年5月,聞一多提前結(jié)束了留學(xué)生活,啟程回國(guó)。然而,剛剛踏上祖國(guó)土地的聞一多萬(wàn)萬(wàn)沒(méi)有想到的是,迎接他的是五卅慘案的斑斑血跡。被失望乃至絕望籠罩著的聞一多憤然北上,將《七子之歌》等幾首愛(ài)國(guó)之作投稿給《現(xiàn)代評(píng)論》首次發(fā)表。其時(shí)正值中國(guó)人民反帝反封建斗爭(zhēng)的高潮,《七子之歌》一經(jīng)問(wèn)世就引起強(qiáng)烈共鳴。