再別康橋賞析(再別康橋的詩詞鑒賞)
2023-05-18
更新時間:2023-05-14 08:54:39作者:佚名
1、第二十八回:花果山群妖聚義,黑松林三藏逢魔。
(1)孫悟空被唐僧趕走,回到500多年都沒回的花果山看到一片破敗的景象,心里正難過,卻發(fā)現幾只藏在林中的小猴子,問了才知道從他500年前打鬧天宮后,二郎神放火燒了山,猴子們有的燒死了、有的餓死了、有的跑了,后來又有獵人來抓他們。
(2)因此破敗了,大圣聽的心里悲切,叫小猴們準備了些碎石頭將獵人們打死許多,大圣心里想嘀咕著師傅說的行善 自己卻剎那殺了許多生,真是造化弄人。這邊唐僧饑腸轆轆叫八戒化緣,八戒卻跑去忽忽大睡唐僧饑渴難耐,派沙僧去尋找八戒,妖怪趁此綁了唐僧,此妖就是黃袍怪。
3、《西游記》是中國古代第一部浪漫主義章回體長篇神魔小說?,F存明刊百回本《西游記》均無作者署名。清代學者吳玉搢等首先提出《西游記》作者是明代吳承恩。
4、這部小說以“唐僧取經”這一歷史事件為藍本,通過作者的藝術加工,深刻地描繪了當時的社會現實。全書主要描寫了孫悟空出世及大鬧天宮后,遇見了唐僧、豬八戒和沙僧三人,西行取經,一路降妖伏魔,經歷了九九八十一難,終于到達西天見到如來佛祖,最終五圣成真的故事。
5、《西游記》自問世以來在民間廣為流傳,各式各樣的版本層出不窮,明代刊本有六種,清代刊本、抄本也有七種,典籍所記已佚版本十三種。鴉片戰(zhàn)爭以后,大量中國古典文學作品被譯為西文。
6、《西游記》漸漸傳入歐美,被譯為英、法、德、意、西、手語、世(世界語)、斯(斯瓦西里語)、俄、捷、羅、波、日、朝、越等文種。中外學者發(fā)表了不少研究論文和專著,對這部小說作出了極高的評價。