鄭板橋集原文及翻譯(鄭板橋集原文及翻譯三間茅屋)
2023-10-25
更新時間:2023-10-25 06:55:14作者:佚名
1、原文
鄭燮,號板橋,清乾隆元年進士,以畫竹,蘭為長。曾任范縣令,愛民如子。室無賄賂,案無留牘。公之余輒與文士暢飲詠詩,至有忘其為長吏者。遷濰縣,值歲荒,人相食。燮開倉賑濟,或阻之,燮曰:“此何時,若輾轉(zhuǎn)申報,民豈得活乎?上有譴,我任之?!奔窗l(fā)谷與民,活萬余人。去任之日,父老沿途送之。
2、譯文
鄭燮,號是板橋,清朝乾隆元年科舉的進士。擅長畫竹和蘭花,曾經(jīng)在范縣作縣令,愛護百姓就象愛護自己的孩子一樣。家里沒有收受的賄賂,桌子上沒有遺留的公文。鄭公空閑的時間經(jīng)常和文人們喝酒頌詩,至于有人忘記他是一縣的長官。后來調(diào)任到濰縣作官,恰逢荒年,百姓相互吃。鄭燮開官倉放糧賑濟災民,有人阻止。鄭燮說:“都到什么時候了,要是向上申報,輾轉(zhuǎn)往復,百姓怎么活命?(要是)上邊降罪,我一人承擔?!庇谑情_官倉賑濟災民,使上萬人得以活命。任命到期的時候,濰縣的百姓沿路相送。