衰組詞和拼音 衰組詞和拼音還有形近字
2023-03-09
更新時(shí)間:2023-03-08 03:05:07作者:佚名
詞人用近乎白描的手法,在上片描摹出了一幅寥廓荒僻、蕭瑟悲涼的邊塞鳥(niǎo)瞰圖;詞的下片則抒發(fā)邊關(guān)將士壯志難酬和思鄉(xiāng)憂國(guó)的情懷。整首詞表現(xiàn)將士們的英雄氣概及艱苦生活,意境開(kāi)闊蒼涼,形象生動(dòng)鮮明。
眼看秋天到了,西北邊塞的風(fēng)光和江南風(fēng)光自然大不相同。頭頂?shù)拇笱阌诛w回南方衡陽(yáng)去了,一點(diǎn)也沒(méi)有停留意思。此情此景,不禁又勾起戍邊人思鄉(xiāng)的情緒。黃昏時(shí)分,軍中號(hào)角催吹,周圍的邊聲也隨之而起。層巒疊嶂里,暮靄沉沉,山銜落日,孤零零的城門(mén)緊閉。
飲一杯濁酒,我不由得想起萬(wàn)里之外的親人??墒?,眼下外患未平,功不成名不就,又怎能半途而廢。遠(yuǎn)方傳來(lái)羌笛的悠悠之聲,天氣寒冷,軍營(yíng)里早已結(jié)滿寒霜。夜深了,我還不能安睡,為操持軍計(jì),我的須發(fā)都變白了。戍邊人思念親人,也久久難以成眠,多少次夢(mèng)里流下眼淚。
漁家傲·秋思
塞下秋來(lái)風(fēng)景異,衡陽(yáng)雁去無(wú)留意。四面邊聲連角起。千嶂里,長(zhǎng)煙落日孤城閉。
濁酒一杯家萬(wàn)里,燕然未勒歸無(wú)計(jì)。羌管悠悠霜滿地。人不寐,將軍白發(fā)征夫淚。
漁家傲:詞牌名,又名“漁歌子”“漁父詞”等。雙調(diào)六十二字,前后段各五句,五仄韻。
塞:邊界要塞之地,這里指西北邊疆。
衡陽(yáng)雁去:傳說(shuō)秋天北雁南飛,至湖南衡陽(yáng)回雁峰而止,不再南飛。
邊聲:邊塞特有的聲音,如大風(fēng)、號(hào)角、羌笛、馬嘯的聲音。
千嶂(zhàng):綿延而峻峭的山峰,崇山峻嶺。
燕然未勒:指戰(zhàn)事未平,功名未立。燕然:即燕然山,今名杭愛(ài)山,在今蒙古國(guó)境內(nèi)。據(jù)《后漢書(shū)·竇憲傳》記載,東漢竇憲率兵追擊匈奴單于,去塞三千余里,登燕然山,刻石勒功而還。
羌(qiāng)管:即羌笛,出自古代西部羌族的一種樂(lè)器。悠悠:形容聲音飄忽不定。
不寐:睡不著。寐:睡。
范仲淹(公元989年—1052年),字希文,祖籍鄭州(今陜西彬縣),移居吳縣(今江蘇蘇州)。少時(shí)貧而好學(xué),真宗大中樣符八年(公元1015年)進(jìn)士。官至樞密副使、參知政事。范仲淹曾積極推行“慶歷新政”,為人廉潔公正,奉行“先天下之憂而憂,后天下之樂(lè)而樂(lè)”的做人準(zhǔn)則。詞作僅存五首,描寫(xiě)邊塞秋思,羈旅情懷,突破了宋初詞專寫(xiě)兒女柔情的界限,風(fēng)格明健豪放。有《范文正公集》。