傳統(tǒng)中式婚禮習(xí)俗所代表的意義 中式婚禮的文化
2023-09-28
更新時(shí)間:2023-09-28 08:45:45作者:佚名
1、原文:
A Lion and a mouse One fine day in spring,a mouse came out to the lawn and enjoyed the sun.
Surprisingly what he thought to be grass was actually Lion's mane.The lion awoke from his nap and shouted.
What a luck!I was hungry and a mouse is in front of me!I should eat you!
Please,Lion!Don't eat me!If you just let me go,I wouldn't forget this!
What???You will repay me?
The Lion laughed at the mouse.But he pitied the mouse,he set the mouse free.
After several days,the Lion was caught in a hunter's net.
I'll be dead.He sobbed.
Lion!Don't cry,I'l help you!
The mouse cut the net with his sharp teeth.
When the Lion was set free,he shed tears and said,thank you,mouse.I'm sorry I sneered at you.
The Lion and the mouse became good friends.
2、翻譯:
獅子和老鼠春季的晴天,一只老鼠來(lái)到了草坪上,享受著陽(yáng)光。
令人驚訝的是,他以為是草實(shí)際上是獅子的鬃毛。獅子從午睡中醒來(lái)并大喊大叫。
“真幸運(yùn)!我餓了,老鼠在我面前!我應(yīng)該吃掉你!”
“拜托,獅子!別吃我!如果你讓我走,我不會(huì)忘記的!”
“什么???你會(huì)還我嗎?”
獅子嘲笑老鼠。但是他可憐老鼠,他放開(kāi)了老鼠。
幾天后,獅子被獵人的網(wǎng)鉤住了。
“我會(huì)死的?!彼槠?。
“獅子!別哭,我?guī)湍?!?/p>
老鼠用鋒利的牙齒切開(kāi)了網(wǎng)。
獅子獲釋后,他流著眼淚說(shuō):“謝謝你,老鼠。對(duì)不起,我對(duì)你冷笑了?!?/p>
獅子和老鼠成了好朋友。