烏衣巷古詩(shī)原文 烏衣巷古詩(shī)原文及翻譯拼音
2023-09-17
更新時(shí)間:2023-09-17 13:04:55作者:未知
1、原文:人間四月芳菲盡,山寺桃花始盛開(kāi)。長(zhǎng)恨春歸無(wú)覓處,不知轉(zhuǎn)入此中來(lái)。
2、翻譯:在人間四月里百花凋零已盡,高山古寺中的桃花才剛剛盛開(kāi)。我常為春光逝去無(wú)處尋覓而悵恨卻不知它已經(jīng)轉(zhuǎn)到這里來(lái)。
3、這首七絕是一首紀(jì)游詩(shī),元和十二年(公元817年)初夏作于江州。是說(shuō)初夏時(shí)節(jié)詩(shī)人來(lái)到大林寺,山下四月已是大地春回,芳菲已盡的時(shí)候了,但不期在高山古寺之中,又遇上了意想不到的春景——一片盛開(kāi)的桃花;原因惜春、戀春之情,怨恨春去無(wú)情,誰(shuí)知是錯(cuò)怪了春,原來(lái)它并未歸去,不過(guò)像小孩子跟人捉迷藏一樣,偷偷地躲到這山寺里來(lái)了。這首詩(shī)把春光描寫得生動(dòng)具體,天真可愛(ài),活靈活現(xiàn)。立意新穎,構(gòu)思靈巧,意境深邃,富于情趣,啟人神思,惹人喜愛(ài),是唐人絕句中又一珍品。