醉翁亭記原文及翻譯(醉翁亭記原文)
2023-06-04
更新時間:2023-05-31 16:03:36作者:佚名
全詩
紅豆生南國,春來發(fā)幾枝?
愿君多采擷,此物最相思。
紅豆詩指的是唐代詩人王維所作的《相思》,此詩寫相思之情,卻全篇不離紅豆,正用其相思子之名以關(guān)合相思之情。
紅豆生長在南國的土地上,每逢春天不知長多少新枝。
希望你能盡情地采集它們,因為它最能寄托相思之情。
⑴相思:題一作“相思子”,又作“江上贈李龜年”。
⑵紅豆:又名相思子,一種生在江南地區(qū)的植物,結(jié)出的籽像豌豆而稍扁,呈鮮紅色。
⑶“春來”句:一作“秋來發(fā)故枝”。
?、取霸妇本洌阂蛔鳌皠窬莶蓴X”。采擷(xié):采摘。
⑸相思:想念。
首句寫紅豆產(chǎn)地;次句以“發(fā)幾枝”一問,語極樸實,而又極富形象性,設(shè)問自然,則暗逗情懷;三句寄意友人“多采擷”,言在此而意在彼;末句點明其相思屬性,且用一“最”字推達(dá)極致,則“多采擷”的理由自見,而自身所寄之意亦深含其中。
全詩極為明快,卻又委婉含蓄,語淺而情深,相傳當(dāng)時即為人譜曲傳唱,流行江南。
此詩一作《江上贈李龜年》,可見為懷念友人之作。據(jù)載,天寶末年安史之亂時,李龜年流落江南曾演唱此詩,可證此詩為天寶年間所作。
王維,唐代詩人。字摩詰。原籍祁(今屬山西),其父遷居蒲州(治今山西永濟(jì)),遂為河?xùn)|人。開元(唐玄宗年號,公元713—741年)進(jìn)士。累官至給事中。安祿山叛軍陷長安時曾受職,亂平后,降為太子中允。后官至尚書右丞,故亦稱王右丞。
晚年居藍(lán)田輞川,過著亦官亦隱的優(yōu)游生活。詩與孟浩然齊名,并稱“王孟”。前期寫過一些以邊塞題材的詩篇,但其作品最主要的則為山水詩,通過田園山水的描繪,宣揚隱士生活和佛教禪理;體物精細(xì),狀寫傳神,有獨特成就。兼通音樂,工書畫。有《王右丞集》。