醉翁亭記原文及翻譯(醉翁亭記原文)
2023-06-04
更新時(shí)間:2023-05-30 00:03:21作者:未知
解釋
北方的風(fēng)光,千里冰封凍,萬(wàn)里雪花飄。望長(zhǎng)城內(nèi)外,只剩下無(wú)邊無(wú)際白茫茫一片;寬廣的黃河上下,頓時(shí)失去了滔滔水勢(shì)。山嶺好像銀白色的蟒蛇在飛舞,高原上的丘陵好像許多白象在奔跑,它們都想與老天爺比比高。要等到晴天的時(shí)候,看紅艷艷的陽(yáng)光和白皚皚的冰雪交相輝映,分外美好。
江山如此媚嬌,引得無(wú)數(shù)英雄競(jìng)相傾倒。只可惜秦始皇、漢武帝,略差文學(xué)才華;唐太宗、宋太祖,稍遜文治功勞。稱(chēng)雄一世的人物成吉思汗,只知道拉弓射大雕。這些人物全都過(guò)去了,稱(chēng)得上能建功立業(yè)的英雄人物,還要看今天的人們。
沁園春·雪
作者:毛澤東
北國(guó)風(fēng)光,千里冰封,萬(wàn)里雪飄。望長(zhǎng)城內(nèi)外,惟余莽莽;大河上下,頓失滔滔。山舞銀蛇,原馳蠟象,欲與天公試比高。須晴日,看紅裝素裹,分外妖嬈。
江山如此多嬌,引無(wú)數(shù)英雄競(jìng)折腰。惜秦皇漢武,略輸文采;唐宗宋祖,稍遜風(fēng)騷。一代天驕,成吉思汗,只識(shí)彎弓射大雕。俱往矣,數(shù)風(fēng)流人物,還看今朝。
沁園春:詞牌名,又名“東仙”“壽星明”“洞庭春色”等。雙調(diào),一百十四字。前段十三句,四平韻;后段十二句,五平韻。
惟余:只剩下。余:有版本作“馀”。莽莽:即茫茫,白茫茫一片。形容空曠無(wú)際。
頓失:立刻失去。頓:頓時(shí),立刻。滔滔:滾滾的波濤。
蠟象:白色的象。
須:待、等到。
“看紅裝”二句:紅日和白雪互相映照,看去好像裝飾艷麗的美女裹著白色的外衣,格外嬌媚。紅裝:身著艷麗服飾的美女。一作銀裝。妖嬈(ráo):嬌艷嫵媚。
競(jìng)折腰:爭(zhēng)著為江山奔走效勞。折腰:傾倒,躬著腰侍候。
“秦皇漢武”二句:是說(shuō)秦皇漢武,功業(yè)甚盛,相比之下,文治方面的成就略有遜色。秦皇:秦始皇嬴政,秦朝的創(chuàng)業(yè)皇帝。漢武:漢武帝劉徹,西漢第七位皇帝。略輸:稍差。文采:本指辭藻、才華。這里引申為文治。
唐宗:唐太宗李世民,唐朝建立統(tǒng)一大業(yè)的皇帝。宋祖:宋太祖趙匡胤,宋朝的創(chuàng)業(yè)皇帝。
稍遜風(fēng)騷:意近“略輸文采”。遜:差。風(fēng)騷:本指《詩(shī)經(jīng)》里的《國(guó)風(fēng)》和《楚辭》里的《離騷》,后來(lái)泛指文章辭藻。
天驕:漢時(shí)匈奴自稱(chēng)為“天之驕子”,以后泛稱(chēng)強(qiáng)盛的邊地民族。
成吉思汗:元太祖鐵木真統(tǒng)一蒙古后的尊稱(chēng),意思是“強(qiáng)者之汗”。
“只識(shí)”句:是說(shuō)只以武功見(jiàn)長(zhǎng)。識(shí):知道,懂得。雕:一種鷹類(lèi)的大型猛禽,善飛難射,古代因用“射雕手”比喻高強(qiáng)的射手。
該詞上片描寫(xiě)北國(guó)壯麗的雪景,縱橫千萬(wàn)里,展示了大氣磅礴、曠達(dá)豪邁的意境,抒發(fā)了詞人對(duì)祖國(guó)壯麗河山的熱愛(ài)。下片議論抒情,重點(diǎn)評(píng)論歷史人物,歌頌當(dāng)代英雄,抒發(fā)無(wú)產(chǎn)階級(jí)要做世界的真正主人的豪情壯志。全詞熔寫(xiě)景、議論和抒情于一爐,意境壯美,氣勢(shì)恢宏,感情奔放,胸襟豪邁,頗能代表毛澤東詩(shī)詞的豪放風(fēng)格。
該詞的創(chuàng)作有2種說(shuō)法:
第一種:1936年2月,毛澤東等率領(lǐng)紅軍東征抗日先鋒軍東渡黃河、突破閻軍防線后,踏雪沿官道山行進(jìn),順利到達(dá)山西省石樓縣留村,并在此寫(xiě)下了著名詩(shī)篇《沁園春·雪》;
第二種:1936年2月,毛澤東率紅軍抗日,來(lái)到西北高原。在陜西省清澗縣高杰村附近的袁家溝,寫(xiě)下壯麗的《沁園春·雪》。
毛澤東(1893—1976年),字潤(rùn)之,筆名子任。湖南湘潭人。著有《毛澤東詩(shī)詞》《毛澤東文集》等。