縱橫捭闔意思 縱橫捭闔意思合縱連橫
2023-01-30
更新時間:2023-01-17 14:04:22作者:未知
翻譯:元豐七年十二月二十四日,跟泗州劉倩叔一起游覽南山。冬天早晨細(xì)雨斜風(fēng)天氣微寒,淡淡的煙霧和稀疏的楊柳使初晴后的沙灘更嫵媚。洛澗入淮后水勢一片茫茫。乳色鮮白的好茶伴著新鮮如翡翠般的春蔬,這野餐的味道著實不錯。人間真正有滋味的還是清淡的歡愉。
“人間有味是清歡”出自宋代文學(xué)家蘇軾所作的《浣溪沙·細(xì)雨斜風(fēng)作曉寒》。全詩充滿春天的氣息,洋溢著生命的活力,反映了作者對現(xiàn)實生活的熱愛和健勝進(jìn)取的精神。
浣溪沙·細(xì)雨斜風(fēng)作曉寒
宋·蘇軾
元豐七年十二月二十四日,從泗州劉倩叔游南山。
細(xì)雨斜風(fēng)作曉寒,淡煙疏柳媚晴灘。入淮清洛漸漫漫。
雪沫乳花浮午盞,蓼茸蒿筍試春盤。人間有味是清歡。
浣溪沙:唐玄宗時教坊曲名,后用為詞牌名。雙調(diào)四十二字,上片三句三平韻,下片三句兩平韻。
劉倩叔:名士彥,泗州人,生平不詳。
南山:在泗州東南,景色清曠,宋米芾稱為淮北第一山。
媚:美好。此處是使動用法。
灘:十里灘,在南山附近。
洛:即洛澗,源出安徽定遠(yuǎn)西北,北至懷遠(yuǎn)入淮河。
漫漫:水勢浩大。
雪沫乳花:形容煎茶時上浮的白泡。
蓼(liǎo)茸:蓼菜嫩芽。一作“蓼芽”。
春盤:舊俗,立春時用蔬菜水果、糕餅等裝盤饋贈親友。
此詞上片寫早春游山時的沿途景觀,下片寫作者與同游者以清茶野餐的風(fēng)味。
全詞充滿春天的氣息,洋溢著生命的活力,在色彩清麗而境界開闊的生動畫面中,寄寓著作者清曠、閑雅的審美趣味和生活態(tài)度,給人以美的享受和無盡的遐思,反映了作者對現(xiàn)實生活的熱愛和健勝進(jìn)取的精神。
據(jù)詞序,此詞作于宋神宗元豐七年(1084)十二月二十四日。當(dāng)年三月,蘇軾在黃州(今湖北黃岡)貶所過了四年多謫居生活之后,被命遷汝州團練副使。這種量移雖然不是升遷,但卻標(biāo)志著政治氣候的轉(zhuǎn)機。
這年四月蘇軾離開黃州赴汝州,最困頓的黃州時期終于脫離了,心境比較輕松,一路上頗事游訪。暢游廬山,在江西筠州探視了胞弟蘇轍,到金陵又興致仕家居的王安石酬唱累日,且有買田江干、相偕歸隱之約。
這年歲暮,蘇軾來到泗州(今安徽泗縣),即上書朝廷,請罷汝州職,回宜興修養(yǎng)。此詞就是在這種背景下創(chuàng)作的。當(dāng)時蘇軾與泗州劉倩叔同游南山,因作此詞紀(jì)游。
蘇軾,宋代文學(xué)家。字子瞻,一字和仲,號東坡居士。眉州眉山(今屬四川)人。嘉祐(宋仁宗年號,1056—1063)進(jìn)士。曾上書力言王安石新法之弊,后因作詩諷刺新法而下御史獄,貶黃州。宋哲宗時任翰林學(xué)士,曾出知杭州、潁州,官至禮部尚書。后又貶謫惠州、儋州。多惠政。卒謚文忠。
學(xué)識淵博,喜獎勵后進(jìn)。與父蘇洵、弟蘇轍合稱“三蘇”。其文縱橫恣肆,為“唐宋八大家”之一。其詩題材廣闊,清新豪健,善用夸張比喻,獨具風(fēng)格,與黃庭堅并稱“蘇黃”。詞開豪放一派,與辛棄疾并稱“蘇辛”。 又工書畫。有《東坡七集》《東坡易傳》《東坡樂府》等。