醉翁亭記原文及翻譯(醉翁亭記原文)
2023-06-04
更新時(shí)間:2023-05-28 23:02:19作者:未知
原文:孟子曰:舜發(fā)于畎畝之中,傅說舉于版筑之間,膠鬲舉于魚鹽之中,管夷吾舉于士,孫叔敖舉于海,百里奚舉于市。
翻譯:舜從田間被舉薦出來,傅說在筑城的奴隸中被提拔出來,膠鬲從販賣魚鹽的商人中被提拔上來,管仲?gòu)谋O(jiān)獄中被提拔上來,孫叔敖從海邊隱居的地方被提拔上來,百里奚在市場(chǎng)上被提拔上來。
原文:故天將降大任于是人也,必先苦其心志,勞其筋骨,餓其體膚,空乏其身,行拂亂其所為,所以動(dòng)心忍性,曾益其所不能。
翻譯:所以說,上天要讓某個(gè)人擔(dān)當(dāng)重任,一定會(huì)使他的心志忍受痛苦,使他的筋骨勞累,使他的身體肌膚饑餓,使他身受貧困之苦,使他做事不能如意,借此使他們心里常常保持警惕,使他們的性格變得堅(jiān)強(qiáng),增加他們所欠缺的本領(lǐng)。
原文:人恒過,然后能改;困于心,衡于慮,而后作;征于色,發(fā)于聲,而后喻。入則無(wú)法家拂士,出則無(wú)敵國(guó)外患者,國(guó)恒亡。
翻譯:翻譯:人經(jīng)常會(huì)犯錯(cuò)誤,多犯幾次錯(cuò)誤才能謹(jǐn)慎。一個(gè)人只有內(nèi)心被困擾,思慮堵塞,才能奮發(fā)、有作為。臉上表現(xiàn)出抑郁的神色,發(fā)出憂嘆的聲音,然后才明白過來。在國(guó)中沒有懂法度并執(zhí)法的大臣和足為輔弼國(guó)君的賢士,外邊又沒有敵人,這樣的國(guó)家常常滅亡。
原文:然后知生于憂患,而死于安樂也。
翻譯:這樣以后就能知道憂思禍患使人成長(zhǎng)、使人振作和勤奮,因而得生;安逸享樂使人怠惰,導(dǎo)致人死亡和國(guó)家、事業(yè)的衰敗。
1、畎(quǎn)畝:田間,田地。
2、傅說(yuè):殷武丁時(shí)人,曾為刑徒,在傅險(xiǎn)筑墻,后被武丁發(fā)現(xiàn),舉用為相。
3、版筑:一種筑墻工作,在兩塊墻版中,填入泥土夯實(shí)。
4、膠鬲(gé):殷紂王時(shí)人,曾以販賣魚、鹽為生,周文王把他舉薦給紂,后輔佐周武王。
5、管夷吾:管仲。士:此處指獄囚管理者。當(dāng)年齊桓公和公子糾爭(zhēng)奪君位,公子糾失敗后,管仲隨他一起逃到魯國(guó),齊桓公知道他賢能,所以要求魯君殺死公子糾,而把管仲押回自己處理。魯君于是派獄囚管理者押管仲回國(guó),結(jié)果齊桓公用管仲為宰相。
6、孫叔敖:是春秋時(shí)楚國(guó)的隱士,隱居海邊,被楚王發(fā)現(xiàn)后任為令尹(宰相)。
7、百里奚舉于市:春秋時(shí)的賢人百里奚,流落在楚國(guó),秦穆公用五張羊皮的價(jià)格把他買回,任為宰相,所以說“舉于市”。
8、曾:同“增”。
9、衡:通“橫”,指橫塞。
10、征:表征,表現(xiàn)。
11、法家拂士:法家,有法度的大臣;拂,假借為“弼”,輔佐;拂士即輔佐的賢士。
12、憂患:憂愁禍患。
13、安樂:安逸享樂。
憂愁患難的處境可以使人發(fā)奮而得以生存,安逸快樂的生活可以使人懈怠而導(dǎo)致滅亡。指時(shí)時(shí)警惕,才能杜絕禍患。也指仁人志士為國(guó)家、百姓的憂患而奔波勞碌,為國(guó)家、百姓的安樂而奉獻(xiàn)生命。處在憂慮禍患中可以使人或國(guó)家生存,處在安逸享樂中可以使人或國(guó)家消亡。
春秋戰(zhàn)國(guó)時(shí)期,戰(zhàn)亂紛爭(zhēng),一個(gè)國(guó)家要想立于不敗之地,就不能安于現(xiàn)狀、不思進(jìn)取,就要奮發(fā)圖強(qiáng);一個(gè)人若安逸享樂,沒有克服困難、擺脫困境的能力,就會(huì)在困難面前束手無(wú)策,遇挫折就消沉絕望,就如同立于坍墻之下,隨時(shí)有生命危險(xiǎn)。
因此,孟子作《生于憂患,死于安樂》,是在提醒人們,不管什么時(shí)候,都應(yīng)該有憂患意識(shí),居安思危,方可長(zhǎng)盛不衰;若安于現(xiàn)狀,“今朝有酒今朝醉,明天醒來再琢磨”,就有可能終身憂愁、困頓一生。
孟子,名軻,字子輿,戰(zhàn)國(guó)中期鄒國(guó)人(現(xiàn)在的山東鄒縣東南人),距離孔子的故鄉(xiāng)曲阜不遠(yuǎn)。是著名的思想家、政治家、教育家,孔子學(xué)說的繼承者,儒家的重要代表人物。相傳孟子是魯國(guó)貴族孟孫氏的后裔,幼年喪父,家庭貧困,曾受業(yè)于子思的學(xué)生。
孟子學(xué)成以后,以士的身份游說諸侯,企圖推行自己的政治主張,到過 梁(魏)國(guó)、齊國(guó)、宋國(guó)、滕國(guó)、魯國(guó)。當(dāng)時(shí)幾個(gè)大國(guó)都致力于富國(guó)強(qiáng)兵,爭(zhēng)取通過暴力的手段實(shí)現(xiàn)統(tǒng)一,他繼承了孔子“仁”的思想并將其發(fā)展成為“仁政”思想,被稱為"亞圣"。