愛(ài)心行為英語(yǔ)作文初二(關(guān)于愛(ài)心的作文英語(yǔ))
2023-07-04
更新時(shí)間:2023-06-09 23:04:30作者:佚名
翻譯:在敕勒川的平原上,在高峻的陰山下,天像一頂寬大無(wú)比的蒙古包,籠罩著四面八方遼闊的原野。青天蒼蒼,大地茫茫,風(fēng)吹過(guò)來(lái)草低頭,頓時(shí)顯出成群成群肥碩的牛羊。
賞析:此詩(shī)歌詠了北國(guó)草原壯麗富饒的風(fēng)光,抒寫敕勒人熱愛(ài)家鄉(xiāng)熱愛(ài)生活的豪情。開頭兩句交代敕勒川位于高聳云霄的陰山腳下,將草原的背景襯托得十分雄偉。
敕勒歌
作者:無(wú)
敕勒川,陰山下。天似穹廬,籠蓋四野。
天蒼蒼,野茫茫。風(fēng)吹草低見牛羊。
1、敕(chì)勒:種族名,又叫鐵勒,北齊時(shí)居住在朔州(今山西省北部)一帶。一說(shuō)即維吾爾族。
2、敕勒川:敕勒民族居住處,在今山西、內(nèi)蒙古一帶。北魏時(shí)期把今河套平原至土默川一帶稱為敕勒川。川,平原。一說(shuō)河流。
3、陰山:山脈名,在今內(nèi)蒙古自治區(qū)北部,起于河套西北,綿亙于今內(nèi)蒙古自治區(qū)南部一帶,和內(nèi)興安嶺相接。
4、穹(qióng)廬:用氈布搭成的帳篷,游牧民族所居的圓頂帳幕,即蒙古包。
5、籠蓋:一作“籠罩”(洪邁《容齋隨筆》卷一和胡仔《苕溪漁隱叢話》后集卷三十一)。四野:草原的四面八方。
6、蒼蒼:青色。
7、茫茫:遼闊無(wú)邊的樣子。
8、見(xiàn):同“現(xiàn)”,呈現(xiàn),顯露。
公元四到六世紀(jì),中國(guó)北方大部分地區(qū)處在鮮卑、匈奴等少數(shù)民族的統(tǒng)治之下,先后建立了北魏、北齊、北周等五個(gè)政權(quán),歷史上稱為“北朝”。北朝民歌主要是北魏以后用漢語(yǔ)記錄的作品。根據(jù)《通鑒》中可知《敕勒歌》是北齊斛律金所唱的“敕勒”民歌。