愛(ài)心行為英語(yǔ)作文初二(關(guān)于愛(ài)心的作文英語(yǔ))
2023-07-04
更新時(shí)間:2023-06-15 04:05:22作者:未知
“石破天驚”出自《李憑箜篌引》。
《李憑箜篌引》是唐代詩(shī)人李賀的詩(shī)作。此詩(shī)運(yùn)用一連串出人意表的比喻,傳神地再現(xiàn)了樂(lè)工李憑創(chuàng)造的詩(shī)意濃郁的音樂(lè)境界,生動(dòng)地記錄下李憑彈奏箜篌的高超技藝,也表現(xiàn)了作者對(duì)樂(lè)曲有深刻理解,具備豐富的藝術(shù)想象力。
李憑箜篌引
唐·李賀
吳絲蜀桐張高秋,空山凝云頹不流。
江娥啼竹素女愁,李憑中國(guó)彈箜篌。
昆山玉碎鳳凰叫,芙蓉泣露香蘭笑。
十二門(mén)前融冷光,二十三絲動(dòng)紫皇。
女?huà)z煉石補(bǔ)天處,石破天驚逗秋雨。
夢(mèng)入神山教神嫗,老魚(yú)跳波瘦蛟舞。
吳質(zhì)不眠倚桂樹(shù),露腳斜飛濕寒兔。
在深秋的夜晚,彈奏起吳絲蜀桐制成精美的箜篌。聽(tīng)到美妙的樂(lè)聲,天空的白云凝聚起來(lái)不再飄游。
湘娥把淚珠灑滿(mǎn)斑竹,九天素女也牽動(dòng)滿(mǎn)腔憂(yōu)愁。出現(xiàn)這種情況,是由于樂(lè)工李憑在京城彈奏箜篌。
樂(lè)聲清脆動(dòng)聽(tīng)得就像昆侖山美玉擊碎,鳳凰鳴叫;時(shí)而使芙蓉在露水中飲泣,時(shí)而使香蘭開(kāi)懷歡笑。
清脆的樂(lè)聲,融和了長(zhǎng)安城十二門(mén)前的清冷光氣。二十三根弦絲高彈輕撥,打動(dòng)了高高在上的天帝。
高亢的樂(lè)聲直沖云霄,沖上女?huà)z煉石補(bǔ)過(guò)的天際。好似補(bǔ)天的五彩石被擊破,逗落了漫天綿綿秋雨。
幻覺(jué)中仿佛樂(lè)工進(jìn)入了神山,把技藝向女仙傳授;老魚(yú)興奮得在波中跳躍,瘦蛟也翩翩起舞樂(lè)悠悠。
月宮中吳剛被樂(lè)聲吸引,徹夜不眠在桂樹(shù)下逗留。桂樹(shù)下的兔子也佇立聆聽(tīng),不顧露珠斜飛寒颼颼!
?、爬顟{:當(dāng)時(shí)的梨園藝人,善彈奏箜篌。引:一種古代詩(shī)歌體裁,篇幅較長(zhǎng),音節(jié)、格律一般比較自由,形式有五言、七言、雜言。
?、茀墙z蜀桐:吳地之絲,蜀地之桐。此指制作箜篌的材料。張:調(diào)好弦,準(zhǔn)備調(diào)奏。高秋:指彈奏時(shí)間。這句說(shuō)在深秋天氣彈奏起箜篌。
?、强丈剑阂蛔鳌翱瞻住?。此句言山中的行云因聽(tīng)到李憑彈奏的箜篌聲而凝定不動(dòng)了。
?、冉穑阂蛔鳌跋娑稹薄K嘏簜髡f(shuō)中的神女。這句說(shuō)樂(lè)聲使江娥、素女都感動(dòng)了。
?、芍袊?guó):即國(guó)之中央,意謂在京城。
?、世ド接袼轼P凰叫:昆侖玉碎,形容樂(lè)音清脆。昆山,即昆侖山。鳳凰叫,形容樂(lè)音和緩。
?、塑饺仄?、香蘭笑:形容樂(lè)聲時(shí)而低回,時(shí)而輕快。
?、淌T(mén):長(zhǎng)安城東西南北每一面各三門(mén),共十二門(mén),故言。這句是說(shuō)清冷的樂(lè)聲使人覺(jué)得長(zhǎng)安城沉浸在寒光之中。
?、妥匣剩旱澜谭Q(chēng)天上最尊的神為“紫皇”。這里用來(lái)指皇帝。
?、闻?huà)z:中華上古之神,人首蛇身,為伏羲之妹,風(fēng)姓。《淮南子·覽冥訓(xùn)》和《列子·湯問(wèn)》載有女?huà)z煉五色石補(bǔ)天故事。
⑾石破天驚逗秋雨:補(bǔ)天的五色石(被樂(lè)音)震破,引來(lái)了一場(chǎng)秋雨。逗,引。
?、猩裆剑阂蛔鳌袄ど健薄?/p>
?、牙萧~(yú)跳波:魚(yú)隨著樂(lè)聲跳躍。
?、覅琴|(zhì):即吳剛。
?、勇赌_:露珠下滴的形象說(shuō)法。寒兔:指秋月,傳說(shuō)月中有玉兔,故稱(chēng)。
詩(shī)的前四句,詩(shī)人故意突破按順序交待人物、時(shí)間、地點(diǎn)的一般寫(xiě)法,另作精心安排,先寫(xiě)琴,寫(xiě)聲,然后寫(xiě)人,時(shí)間和地點(diǎn)一前一后,穿插其中。這樣,突出了樂(lè)聲,有著先聲奪人的藝術(shù)力量。
五、六兩句正面寫(xiě)樂(lè)聲,而又各具特色。從第七句起到篇終,都是寫(xiě)音響效果。從第七句起到篇終,都是寫(xiě)音響效果。
全詩(shī)語(yǔ)言峭麗,構(gòu)思新奇,獨(dú)辟蹊徑,對(duì)樂(lè)曲本身,僅用兩句略加描摹,而將大量筆墨用來(lái)渲染樂(lè)曲驚天地、泣鬼神的動(dòng)人效果,大量的聯(lián)想、想象和神話傳說(shuō),使作品充滿(mǎn)浪漫主義氣息。
此詩(shī)大約作于唐憲宗元和六年(811年)至元和八年(813年),當(dāng)時(shí)李賀任職于長(zhǎng)安,官奉禮郎(執(zhí)掌祭祀的九品小官)。
李賀,唐代詩(shī)人。字長(zhǎng)吉,福昌(今河南宜陽(yáng)西)人。唐皇室遠(yuǎn)支,家世早已沒(méi)落,生活困頓,仕途偃蹇。曾官奉禮郎。因避家諱,被迫不得應(yīng)進(jìn)士科考試。早歲即工詩(shī),見(jiàn)知于韓愈、皇甫湜,并和沈亞之友善,死時(shí)僅二十六歲。其詩(shī)長(zhǎng)于樂(lè)府,多表現(xiàn)政治上不得意的悲憤。
善于熔鑄詞采,馳騁想像,運(yùn)用神話傳說(shuō),創(chuàng)造出新奇瑰麗的詩(shī)境,在詩(shī)史上獨(dú)樹(shù)一幟,嚴(yán)羽《滄浪詩(shī)話》稱(chēng)為“李長(zhǎng)吉體”。有些作品情調(diào)陰郁低沉,語(yǔ)言過(guò)于雕琢。有《昌谷集》。