縱橫捭闔意思 縱橫捭闔意思合縱連橫
2023-01-30
更新時間:2023-01-14 19:02:45作者:佚名
《月夜憶舍弟》表達(dá)了詩人對親人的思念之情和國破家亡的痛苦之情。
《月夜憶舍弟》是唐代詩人杜甫創(chuàng)作的一首五言律詩。詩中寫兄弟因戰(zhàn)亂而離散,居無定處,杳無音信,生死未卜。正值白露時節(jié),在戍樓鼓聲和孤雁哀鳴的映襯之下,詩人對兄弟的憂慮和思念之情愈發(fā)顯得深沉和濃烈。
月夜憶舍弟
唐·杜甫
戍鼓斷人行,邊秋一雁聲。
露從今夜白,月是故鄉(xiāng)明。
有弟皆分散,無家問死生。
寄書長不達(dá),況乃未休兵。
戍樓上的更鼓聲隔斷了人們的來往,邊塞的秋天里,一只孤雁正在哀鳴。從今天夜里就正式進(jìn)入了白露節(jié)氣,月亮還是我自己故鄉(xiāng)的最亮最明了。我雖然有兄弟卻都在戰(zhàn)亂中分散了,我無家可歸,無法探問兄弟的死活。我寄往洛陽城的家書常常不能送到,更何況安史之亂的戰(zhàn)爭還沒有停止。
1、舍弟:謙稱自己的弟弟。
2、戍鼓:戍樓上的更鼓。戍,駐防。
3、斷人行:指鼓聲響起后,就開始宵禁。
4、秋邊:一作“邊秋”,秋天的邊地,邊塞的秋天。
5、露從今夜白:指在節(jié)氣“白露”的一個夜晚。
6、有弟皆分散,無家問死生:弟兄分散,家園無存,互相間都無從得知死生的消息。
7、長:一直,老是。
8、達(dá):到。
9、況乃:何況是。
10、未休兵:戰(zhàn)爭還沒有結(jié)束。
此詩前兩聯(lián)側(cè)重寫景,后兩聯(lián)側(cè)重抒情,情景交融,結(jié)構(gòu)嚴(yán)謹(jǐn),首尾呼應(yīng)。頷聯(lián)用語平易而意味新警,將“露”“月”前提、“白”“明”殿后,倒裝的句式頓收奇崛之效。
全詩層次井然,首尾照應(yīng),承轉(zhuǎn)圓熟,結(jié)構(gòu)嚴(yán)謹(jǐn)。“未休兵”則“斷人行”,望月則“憶舍弟”,“無家”則“寄書不達(dá)”,人“分散”則“死生”不明,一句一轉(zhuǎn),一氣呵成。
在安史之亂中,杜甫顛沛流離,備嘗艱辛,既懷家愁,又憂國難,真是感慨萬端。稍一觸動,千頭萬緒便一起從筆底流出,所以把常見的懷鄉(xiāng)思親的題材寫得如此凄楚哀感,沉郁頓挫。
這首詩是唐肅宗乾元二年(759)秋杜甫在秦州(治所在今甘肅天水)所作,此時距安史之亂爆發(fā)已有四年。乾元二年七月,杜甫由華州棄官,攜家客居秦州。
秦州城位于六盤山支脈隴山的西邊,當(dāng)時屬偏遠(yuǎn)的邊郡。同年九月,史思明從范陽引兵南下,攻陷汴州,西進(jìn)洛陽,山東、河南都處于戰(zhàn)亂之中。
杜甫的幾個弟弟當(dāng)時正分散在這一帶,由于戰(zhàn)事阻隔,音信不通,引起他強烈的憂慮和思念。此詩即是他當(dāng)時思想感情的真實記錄。
杜甫,字子美,嘗自稱少陵野老。舉進(jìn)士不第,曾任檢校工部員外郎,故世稱杜工部。唐代偉大的現(xiàn)實主義詩人。宋以后被尊為“詩圣”,與李白并稱“李杜”。其詩大膽揭露當(dāng)時社會矛盾,對窮苦人民寄予深切同情,內(nèi)容深刻。
他的許多優(yōu)秀作品,顯示了唐代由盛轉(zhuǎn)衰的歷史過程,因被稱為“詩史”。在藝術(shù)上,善于運用各種詩歌形式,尤長于律詩;風(fēng)格多樣,而以沉郁為主;語言精煉,具有高度的表達(dá)能力。存詩1400多首,有《杜工部集》。