長(zhǎng)方形的英語(yǔ)怎么讀 正方形的英語(yǔ)怎么讀
2023-10-22
更新時(shí)間:2023-10-22 17:56:32作者:未知
1、楚國(guó)有個(gè)著名的射箭手,名叫養(yǎng)由基。此人年輕時(shí)就勇力過人, 練成了一手好箭法。當(dāng)時(shí)還有一個(gè)名叫潘虎的勇士,也擅長(zhǎng)射箭。一 天,兩人在場(chǎng)地上比試射箭,許多人都圍著觀看。 靶子設(shè)在五十步外,那里撐起一塊板,板上有一個(gè)紅心。潘虎拉開強(qiáng)弓,一連三箭都正中紅心,博得圍觀的人一片喝采聲。
2、潘虎也洋洋得意地向養(yǎng)由基拱拱手,表示請(qǐng)他指教。 養(yǎng)由基環(huán)視一下四周,說:“射五十步外的紅心,目標(biāo)大近、太大 了,還是射百步外的柳葉吧!” 說罷,他指著百步外的一棵楊柳樹,叫人在樹上選一片葉子,涂 上紅色作為靶子。接著,他拉開弓,“唆”的一聲射去,結(jié)果箭正好貫穿在這片楊柳葉的中心。
3、在場(chǎng)的人都驚呆了,潘虎自知沒有這樣高明的本領(lǐng),但又不相信養(yǎng)由基箭箭都能射穿柳葉,便走到那棵楊柳樹下;選擇了三片楊 柳葉,在上面用顏色編上號(hào),請(qǐng)養(yǎng)由基按編號(hào)次序再射。 養(yǎng)由基走前幾步,看清了編號(hào),然后退到百步之外,拉開弓, “嗖”、“嗖”、“嗖”三箭,分別射中三片編上號(hào)的楊柳葉。這一來,喝采聲雷動(dòng),潘虎也輸?shù)目诜姆?/p>