衰組詞和拼音 衰組詞和拼音還有形近字
2023-03-09
更新時(shí)間:2023-03-08 08:10:11作者:未知
翻譯:居住在人世間,卻沒有車馬的喧囂。問我為何能如此,只要心志高遠(yuǎn),自然就會(huì)覺得所處地方僻靜了。在東籬之下采摘菊花,悠然間,那遠(yuǎn)處的南山映入眼簾。山中的氣息與傍晚的景色十分好,有飛鳥,結(jié)著伴兒歸來。這里面蘊(yùn)含著人生的真正意義,想要辨識(shí),卻不知怎樣表達(dá)。
飲酒其五
東晉·陶淵明
結(jié)廬在人境,而無車馬喧。
問君何能爾?心遠(yuǎn)地自偏。
采菊東籬下,悠然見南山。
山氣日夕佳,飛鳥相與還。
此中有真意,欲辨已忘言。
1、結(jié)廬:構(gòu)筑房屋。結(jié),建造、構(gòu)筑。廬,簡(jiǎn)陋的房屋。人境:人聚居的地方。
2、車馬喧: 指世俗交往的喧擾。
3、君:指作者自己。
4、何能爾:為什么能這樣。 爾:如此、這樣。
5、悠然:自得的樣子。
6、見(xiàn):同“現(xiàn)”,出現(xiàn),顯露。
7、日夕:傍晚。相與﹕相伴。
8、真意:從大自然里領(lǐng)會(huì)到的人生真諦。
9、南山:泛指山峰,一說指廬山。
10、相與還:結(jié)伴而歸。相與:相交,結(jié)伴。
這首詩主要表現(xiàn)隱居生活的情趣,寫詩人于勞動(dòng)之余,飲酒至醉之后,在晚霞的輝映之下,在山嵐的籠罩之中,采菊東籬,遙望南山。全詩情味深永,感覺和情理渾然一體,不可分割。表現(xiàn)了作者悠閑自得的心境和對(duì)寧靜自由的田園生活的熱愛,對(duì)黑暗官場(chǎng)的鄙棄和厭惡,抒發(fā)作者寧靜安詳?shù)男膽B(tài)和閑適自得的情趣,以及返回自然的人生理想,又寫出了作者欣賞以及贊嘆大自然給人帶來的情感。
這首詩大約作于詩人歸田后的第十二年,即公元四一七年,正值東晉滅亡前夕。作者感慨甚多,借飲酒來抒情寫志。
陶淵明,晉朝時(shí)期詩人、辭賦家、散文家。又名潛,字元亮,號(hào)五柳先生,私謚靖節(jié)。潯陽柴桑(今江西九江西南)人。
陶淵明一生大略可分為三個(gè)時(shí)期。
第一時(shí)期,28歲以前,由于父親早死,他從少年時(shí)代就處于生活貧困之中。
第二時(shí)期,學(xué)仕時(shí)期,從公元393年(晉孝武帝太元十八年)他29歲到公元405年(晉安帝義熙元年)41歲。
第三時(shí)期,歸田時(shí)期,從公元406年(義熙二年)至公元427年(宋文帝元嘉四年)病故。歸田后20多年,是他創(chuàng)作最豐富的時(shí)期。
陶淵明被稱為“隱逸詩人之宗”,開創(chuàng)了田園詩一體。陶詩的藝術(shù)成就從唐代開始受到推崇,甚至被當(dāng)作是“為詩之根本準(zhǔn)則”。傳世作品共有詩125首,文12篇,后人編為《陶淵明集》。