無(wú)獨(dú)有偶的偶的意思 無(wú)獨(dú)有偶獨(dú)的意思偶的意思
2022-12-03
更新時(shí)間:2022-03-26 22:01:51作者:未知
《兩僧渡江》的譯文
和尚法一和宗杲從洛陽(yáng)渡過(guò)長(zhǎng)江,躲避戰(zhàn)亂,他們各自攜帶著一個(gè)斗笠。宗杲的斗笠中有一枚黃金的釵子,常常自己檢查。法一窺探、知曉了這個(gè)情況,在宗杲起來(lái)上廁所時(shí),馬上找出金釵扔到江中。宗杲回來(lái),發(fā)現(xiàn)丟失了金釵,不敢說(shuō)話,臉色大變。法一呵斥他說(shuō):“我和你一起學(xué)習(xí),是為了明白生死大事,你卻還惦記著這種東西啊?我剛才已經(jīng)為你把它扔到江里了?!弊陉酱蜷_(kāi)行李里做禮的道具,一邊做禮一邊前行。
《兩僧渡江》原文
僧法一、宗杲,自東都避亂渡江,各攜一笠。杲笠中有黃金釵,每自檢視。一伺知之,杲起登廁,一亟探釵擲江中。杲還,亡釵,不敢言而色變。一叱之曰:“與汝共學(xué),了生死大事,乃眷眷此物耶?我適已為汝投之江流矣。”杲展坐具作禮而行。
注釋
東都:指洛陽(yáng)
江:此指長(zhǎng)江
攜:攜帶
笠:竹制的遮陽(yáng)擋雨的帽子
每:常常
伺:窺探,探望
亟:馬上,立即
探:掏摸,摸取
還:返回,回來(lái)
亡:丟掉,不在
色:臉色
叱:憤怒地訓(xùn)斥
了:明白