三國(guó)江東指的是哪些地方 三國(guó)江東指的是哪些地方是現(xiàn)在什么地區(qū)
2022-12-03
更新時(shí)間:2022-11-20 17:01:24作者:未知
王冕者,諸暨人的文言文翻譯:王冕是諸暨縣人。該句出自《王冕好學(xué)》。《王冕好學(xué)》選自宋濂《宋學(xué)士全集-王冕傳》。古代的王冕之所以成為著名的畫(huà)家、詩(shī)人,其根本原因在于王冕幼時(shí)讀書(shū)專心致志,好學(xué)不倦,并且達(dá)到入迷的程度。這種堅(jiān)定的志向,頑強(qiáng)的學(xué)習(xí)精神,是他后來(lái)成功的基石。
王冕者,諸暨人。七八歲時(shí),父命牧牛隴上。竊入學(xué)舍,聽(tīng)諸生誦書(shū)。聽(tīng)已,輒默記。暮歸,忘其牛?;驙颗?lái)責(zé)蹊田者。父怒,撻之。已而復(fù)如初。
母曰:“兒癡如此,曷不聽(tīng)其所為?”冕因去,依僧寺以居。夜?jié)摮?,坐佛膝上,?zhí)策映長(zhǎng)明燈讀之,瑯瑯達(dá)旦。佛像多土偶,獰惡可怖,冕小兒恬若不見(jiàn)。
安陽(yáng)韓性聞而異之,錄為弟子,學(xué)遂為通儒。 性卒,門(mén)人事冕如事性。時(shí)冕父已卒,即迎母入越城就養(yǎng)。久之,母思還故里,冕買白牛駕母車,自被古冠服隨車后。鄉(xiāng)里兒競(jìng)遮道訕笑,冕亦笑。
王冕是諸暨縣人。七八歲時(shí),父親叫他在田地上放牛,他偷偷地跑進(jìn)學(xué)堂去聽(tīng)學(xué)生念書(shū)。聽(tīng)完以后,總是默默地記住。傍晚回家,他把放牧的牛都忘記了,有人牽著牛來(lái)責(zé)罵他們家的牛踐踏田地,踩壞了莊稼。王冕的父親大怒,打了王冕一頓。事情過(guò)后,他仍是這樣。
他的母親說(shuō):“這孩子想讀書(shū)這樣入迷,何不由著他呢?”王冕從此以后就離開(kāi)家,寄住在寺廟里。一到夜里,他就暗暗地走出來(lái),坐在佛像的膝蓋上,手里拿著書(shū)就借著佛像前長(zhǎng)明燈的燈光誦讀,書(shū)聲瑯瑯一直讀到天亮。佛像大多是泥塑的,一個(gè)個(gè)面目猙獰兇惡,令人害怕。王冕雖是小孩,卻神色安然,好像沒(méi)有看見(jiàn)似的。
安陽(yáng)的韓性聽(tīng)說(shuō)以后對(duì)此感到很驚訝,收他做弟子,后來(lái)他成了大學(xué)問(wèn)家。韓性死后,他的門(mén)人像侍奉韓性一樣的侍奉王冕。那時(shí)王冕的父親已死,王冕便將母親帶入越城供養(yǎng)。時(shí)間久了,母親想念故鄉(xiāng),王冕就買了頭白牛駕著母親,自己穿戴著古式的帽子衣服跟隨在車子后面,鄉(xiāng)里的小孩都聚集在道兩旁笑,王冕也笑。
1、王冕:指唐朝文學(xué)家王冕。
2、牧:放牧。
3、隴:田埂。
4、竊:偷偷地,暗中。
5、輒:總是常常、就。
6、或:有人;有的人。
7、蹊田:踐踏田地,指踩壞了莊稼。
8、撻:鞭打。
9、癡:入迷。
10、曷:通“何”,為什么。
11、去:古義—離開(kāi),離去。今義:到……去。
12、潛:暗暗地、悄悄地。
13、執(zhí)策:拿著書(shū)卷。
14、旦:早晨,天亮。
15、獰惡可怖:猙獰兇惡,令人害怕。
16、恬:心神安適。
17、異:(意動(dòng))。
18、“被”通“披”:穿戴。
19、亦:也。
《王冕好學(xué)》選自《宋學(xué)士全集》。王冕為元末的畫(huà)家兼詩(shī)人,著有《竹齋集》。他的事跡在民間廣為流傳。這篇文章即記載了他的生平。他出身農(nóng)家,經(jīng)過(guò)自己的苦學(xué),終成通儒。他有傲岸的個(gè)性,不肯屈身為“備奴使”的小吏,他具有預(yù)見(jiàn)性,看到元末天下將大亂,不肯出仕,隱居九里山,以賣畫(huà)為生。宋濂筆下的王冕,寫(xiě)得鮮明生動(dòng),個(gè)性突出,為后來(lái)《明史》所本。
文章告訴我們:古代的王冕之所以成為著名的畫(huà)家、詩(shī)人,其根本原因在于王冕幼時(shí)讀書(shū)專心致志,好學(xué)不倦,并且達(dá)到入迷的程度。這種堅(jiān)定的志向,頑強(qiáng)的學(xué)習(xí)精神,是他后來(lái)成功的基石。我們青少年要珍惜青春年華,發(fā)奮學(xué)習(xí)科學(xué)文化知識(shí),為將來(lái)報(bào)效祖國(guó)奠定堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ)。
宋濂,初名壽,字景濂,號(hào)潛溪,別號(hào)龍門(mén)子、玄真遁叟等,漢族。祖籍金華潛溪(今浙江義烏),后遷居金華浦江(今浙江浦江)。
元末明初著名政治家、文學(xué)家、史學(xué)家、思想家,與高啟、劉基并稱為“明初詩(shī)文三大家”,又與章溢、劉基、葉琛并稱為“浙東四先生”。被明太祖朱元璋譽(yù)為“開(kāi)國(guó)文臣之首”,學(xué)者稱其為太史公、宋龍門(mén)。
宋濂與劉基均以散文創(chuàng)作聞名,并稱為“一代之宗”。其散文質(zhì)樸簡(jiǎn)潔,或雍容典雅,各有特色。他推崇臺(tái)閣文學(xué),文風(fēng)淳厚飄逸,為其后“臺(tái)閣體”作家的文學(xué)創(chuàng)作提供范本。其作品大部分被合刻為《宋學(xué)士全集》七十五卷。