三國(guó)江東指的是哪些地方 三國(guó)江東指的是哪些地方是現(xiàn)在什么地區(qū)
2022-12-03
更新時(shí)間:2022-11-20 00:05:18作者:未知
士為知己者死的意思是為了報(bào)答知己,不惜犧牲自己的生命。其中,知己者是指了解且信任自己的人。這句話出自《戰(zhàn)國(guó)策·趙策一》中的“士為知己者死,女為悅己者容,吾其報(bào)知氏之讎矣。”全句意思是女子為欣賞喜歡自己的人而打扮,使自己更容光煥發(fā),君子為知心的朋友兩肋插刀,所以一定要為知伯復(fù)仇。
晉畢陽(yáng)之孫豫讓,始事范中行氏而不說(shuō),去而就知伯,知伯寵之。及三晉分知氏,趙襄子最怨知伯,而將其頭以為飲器。豫讓遁逃山中,曰:“嗟乎!士為知己者死,女為悅己者容。吾其報(bào)知氏之仇矣?!蹦俗冃彰?,為刑人,入宮涂廁,欲以刺襄子。襄子如廁,心動(dòng),執(zhí)問(wèn)涂者,則豫讓也。刃其曰:“欲為知伯報(bào)仇!”左右欲殺之。趙襄子曰:“彼義士也,吾謹(jǐn)避之耳。且知伯已死,無(wú)后,而其臣至為報(bào)仇,此天下之賢人也。”卒釋之。豫讓又漆身為厲,滅須去眉,自刑以變其容,為乞人而往乞,其妻不識(shí),曰:“狀貌不似吾夫,其音何類吾夫之甚也?!庇滞烫繛閱。兤湟?。其友謂之曰:“子之道甚難而無(wú)功,謂子有志,則然矣,謂子知,則否。以子之才,而善事襄子,襄子必近幸子;子之得近而行所欲,此甚易而功必成。”豫讓乃笑而應(yīng)之曰:“是為先知報(bào)后知,為故君賊新君,大亂君臣之義者無(wú)此矣。凡吾所謂為此者,以明君臣之義,非從易也。且夫委質(zhì)而事人,而求弒之,是懷二心以事君也。吾所為難,亦將以愧天下后世人臣懷二心者?!?/p>
居頃之,襄子當(dāng)出,豫讓伏所當(dāng)過(guò)橋下。襄子至橋而馬驚。襄子曰:“此必豫讓也?!笔谷藛?wèn)之,果豫讓。于是趙襄子面數(shù)豫讓曰:“子不嘗事范中行氏乎?知伯滅范中行氏,而子不為報(bào)仇,反委質(zhì)事知伯。知伯已死,子獨(dú)何為報(bào)仇之深也?”豫讓曰:“臣事范中行氏,范中行氏以眾人遇臣,臣故眾人報(bào)之;知伯以國(guó)士遇臣,臣故國(guó)士報(bào)之?!毕遄幽肃叭粐@泣曰:“嗟乎,豫子!豫子之為知伯,名既成矣,寡人舍子,亦以足矣。子自為計(jì),寡人不舍子。”使兵環(huán)之。豫讓曰:“臣聞明主不掩人之義,忠臣不愛(ài)死以成名。君前已寬舍臣,天下莫不稱君之賢。今日之事,臣故伏誅,然愿請(qǐng)君之衣而擊之,雖死不恨。非所望也,敢布腹心?!庇谑窍遄恿x之,乃使使者持衣與豫讓。豫讓拔劍三躍,呼天擊之曰:“而可以報(bào)知伯矣?!彼旆鼊Χ馈K乐?,趙國(guó)之士聞之,皆為涕泣。
晉國(guó)義士豫讓,最初為范氏,中行氏當(dāng)差,因?yàn)橹骶幌矚g他,被辭退了,就投奔知伯,知伯很信任他。后來(lái)趙、魏、韓三家瓜分知氏,趙襄子因怨恨知伯用他的頭當(dāng)作盛酒器皿。豫讓逃往山中,說(shuō):“唉!常言說(shuō):‘士為知己者死,女為悅己者容。’我應(yīng)當(dāng)報(bào)答知伯知遇之恩啊!”于是改名換姓,裝扮成受過(guò)刑的犯人來(lái)到趙襄子宮中,借著修廁所想借機(jī)刺殺。襄子上廁所時(shí)心里感到驚慌,就抓起整修廁所的的人審問(wèn),發(fā)現(xiàn)是豫讓,灰抹子上還裝有利刀。豫讓說(shuō):“我要為知伯報(bào)仇?!弊笥业娜艘?dú)⒌羲?。趙襄子說(shuō):“他是義士,我小心點(diǎn)避開(kāi)他算了。況且知伯已死,也沒(méi)有后代,他的臣下來(lái)為他報(bào)仇,這可是天下的賢人啊!”就把他釋放了。豫讓又用漆涂身,剃掉須眉,毀傷面容,裝扮成乞丐去討飯。他的妻子說(shuō):“這個(gè)人樣子不象,但聲音怎么這樣象我的丈夫呢?”接著,豫讓又吞炭改變聲音。他的朋友對(duì)他說(shuō):“您這樣做,實(shí)在太難,卻不會(huì)有用。說(shuō)您有志氣,那是肯定的,說(shuō)您很聰明,那可不見(jiàn)得。憑您這樣的才干去侍奉襄子,襄子一定會(huì)親近信任您,這樣就可以為所欲為,一定很容易成功。”豫讓笑了笑,回答說(shuō):“這是為了從前的知己來(lái)報(bào)復(fù)現(xiàn)在的知己,為了以前的君主來(lái)殺害現(xiàn)在的君主。攪亂君臣的大義,沒(méi)有比這更嚴(yán)重的了。我之所以要這樣做,是為了表明君臣的大義,并不是挑選容易的事去做。至于取信于人卻又想方設(shè)法去殺害他,這是懷著兩條心為他服務(wù)。漆身、吞炭是很困難的事,我之所以要去做,也就是讓后世那些心懷二意的人臣感到羞愧。
不久,趙襄子外出巡視,豫讓預(yù)先埋伏在他要經(jīng)過(guò)的橋下。襄子到橋下馬受驚,說(shuō):“這一定是豫讓做的。”派人一問(wèn),果然是豫讓。于是趙襄子當(dāng)面責(zé)備豫讓,說(shuō):“您不也曾給范氏、中行氏當(dāng)過(guò)差嗎?知伯滅掉了范氏、中行氏,您不為他們報(bào)仇,反而投靠知伯。知伯已死,您為什么偏偏這樣拼命地為他報(bào)仇呢?”豫讓說(shuō):“我給范氏、中行氏當(dāng)差,他們把我當(dāng)普通人看待,所以我也象普通人那樣去報(bào)答他。”趙襄子于是慨嘆而又悲傷地說(shuō):“唉!豫讓啊!您對(duì)待知伯,名聲已經(jīng)成就了。我饒恕您,也已經(jīng)夠了。您自己考慮考慮吧,我不再放過(guò)你了。”于是,派兵把豫讓圍起來(lái)。豫讓說(shuō):“我聽(tīng)說(shuō),明君不埋沒(méi)別人忠義,忠臣不惜以死成名。您以前已經(jīng)寬恕了我,百姓都稱贊您的賢能。今天的事,我早已準(zhǔn)備伏法。但我仍希望拿來(lái)你的衣服。讓我用利劍擊刺它,以表示我報(bào)仇雪恨的心意,那我雖死無(wú)憾,我冒昧地提出我衷心的愿望,不知能不能滿足我的心愿。”趙襄子認(rèn)為他說(shuō)得很有道理,就讓人把自己的衣服交給豫讓。豫讓拔出寶劍,三次跳起來(lái),揮劍擊刺襄子的衣服,喊著:“天啊!這樣,我可以報(bào)答知伯之恩了。”隨后自刎。趙國(guó)有正義感的人聽(tīng)說(shuō)此事,無(wú)不為之流淚嘆息。
豫讓說(shuō)“吾所謂為此者,以明君臣之義”,他除了有“以國(guó)士遇臣,臣故國(guó)士報(bào)之”這報(bào)答知遇之恩的情結(jié)外,還試圖以自己的行動(dòng)證明人的氣節(jié)和忠義。豫讓作為古代俠士,沒(méi)有“鳥(niǎo)為食亡、人為財(cái)死”,對(duì)人生價(jià)值的衡量更是以精神為標(biāo)準(zhǔn),愿意為自己的理念、原則所獻(xiàn)身。人生價(jià)值的實(shí)現(xiàn)在于不斷陶冶、錘煉自己,使之高于物欲和世俗。