三國(guó)江東指的是哪些地方 三國(guó)江東指的是哪些地方是現(xiàn)在什么地區(qū)
2022-12-03
更新時(shí)間:2022-11-06 01:01:35作者:佚名
子來(lái),何苦沾衣如此翻譯:你為什么要像這樣打濕衣服呢?該句出自劉向所編撰的《說(shuō)苑》里《螳螂捕蟬》一文。螳螂捕蟬的意思是指人目光短淺,沒(méi)有遠(yuǎn)見(jiàn),只顧追求眼前的利益,不顧身后隱藏的禍患和后果。
吳王欲伐荊,告其左右曰:“敢有諫者死!”舍人有少孺子者欲諫不敢,則懷丸操?gòu)棧斡诤髨@,露沾其衣,如是者三旦。吳王曰:“子來(lái),何苦沾衣如此?”對(duì)曰:“園中有樹(shù),其上有蟬,蟬高居悲鳴,飲露,不知螳螂在其后也;螳螂委身曲附,欲取蟬,而不知黃雀在其傍也;黃雀延頸欲啄螳螂,而不知彈丸在其下也。此三者皆務(wù)欲得其前利,而不顧其后之患也?!眳峭踉唬骸吧圃铡!蹦肆T其兵。
吳王要攻打荊地,警告左右大臣說(shuō):“誰(shuí)敢勸阻就處死誰(shuí)!”一個(gè)年輕侍從官員想要?jiǎng)駞峭鯀s不敢,便每天拿著彈弓、彈丸在后花園轉(zhuǎn)來(lái)轉(zhuǎn)去,露水濕透他的衣鞋,接連三個(gè)早上都像這樣。吳王覺(jué)得奇怪:“你為什么要像這樣打濕衣服呢?”侍衛(wèi)對(duì)吳王回答道:“園里有一棵樹(shù),樹(shù)上有一只蟬。蟬停留在高高的樹(shù)上一邊放聲地叫著一邊吸飲著露水,卻不知道有只螳螂在自己的身后;螳螂彎曲著身體貼在樹(shù)上,想撲上去獵取它,但卻不知道有只黃雀在自己身旁;黃雀伸長(zhǎng)脖子想要啄食螳螂,卻不知道有個(gè)人舉著彈弓在樹(shù)下要射它。這三個(gè)家伙,都極力想要得到它們眼前的利益,卻沒(méi)有考慮到它們身后有隱伏的禍患。”吳王聽(tīng)后,說(shuō):“好啊!”隨后取消了這次軍事行動(dòng)。
院子中有棵樹(shù),樹(shù)上有蟬。蟬在一邊高聲?shū)Q叫,一邊喝著樹(shù)上的露水,卻不知道螳螂在蟬身后,它縮著身子緊貼樹(shù)枝,彎起前肢想要捉蟬,卻不知道黃雀在它身旁也想要吃它,黃雀正伸長(zhǎng)脖子,想捉螳螂,卻不知大樹(shù)下有人正準(zhǔn)備拿彈弓射它。
1、吳王:指吳王壽夢(mèng)。欲:想要。伐:征討,討伐。荊,指楚國(guó)。
2、諫:規(guī)勸。以下勸上為諫。
3、舍人:門客
4、少孺子:年輕人。
5、懷丸操?gòu)棧簯汛ё訌棧帜脧椆?。操:持、拿?/p>
6、三旦:三個(gè)早晨,三天。三,泛指多次。天,古漢語(yǔ)里“旦”就是“早晨”的意思。
7、子:你。
8、悲鳴飲露:一邊放聲地叫著一邊吸飲著露水。古漢語(yǔ)中悲并不一定指代“悲傷”。
9、委身曲附:縮著身子緊貼樹(shù)枝,彎起了前肢。附即“跗”,腳背,這里代腳。委:曲折。曲:彎曲
10、傍:同“旁”,旁邊。
11、延頸:伸長(zhǎng)脖子。延,伸長(zhǎng)。頸,脖子
12、務(wù)欲得其前利:力求想要得到眼前的利益。務(wù):一定,必須。利:利益。
13、顧:考慮。
14、患:憂患、災(zāi)禍。
15、善哉:好
16、罷:停止
17、兵:戰(zhàn)爭(zhēng)
《螳螂捕蟬》賞析
這個(gè)故事諷刺了那些只顧眼前利益,不顧身后禍患的人。對(duì)鼠目寸光、利令智昏、不顧后患這類人提 出警告。也比喻有人一心想暗算別人,卻沒(méi)想到有人也想暗算他。 告訴我們?cè)诳紤]問(wèn)題、處理事情時(shí),要深思熟慮,考慮后果,不要只顧眼前利益,而不顧后患。
《螳螂捕蟬》出自劉向的《說(shuō)苑》,成書(shū)于鴻嘉四年(公元前17年)。按各類記述春秋戰(zhàn)國(guó)至漢代的遺聞?shì)W事,其中以記述諸子言行為主,不少篇章中有關(guān)于治國(guó)安民、家國(guó)興亡的哲理格言。主要體現(xiàn)了儒家的哲學(xué)思想、政治理想以及倫理觀念。
鼠目寸光、急功近利、后發(fā)制人、坐收漁利、鷸蚌相爭(zhēng)、漁翁得利
瞻前顧后、深謀遠(yuǎn)慮
1、他一心想占人便宜,卻不知道也有人在盯著他們,真是所謂螳螂捕蟬,黃雀在后啊!
2、他一心都在算計(jì)別人,沒(méi)想到這次竟然螳螂捕蟬,被人暗算了。
3、做人如果太過(guò)短視近利,瞻前不顧后,就會(huì)像螳螂捕蟬一樣,招來(lái)其他的禍患。