愛(ài)心行為英語(yǔ)作文初二(關(guān)于愛(ài)心的作文英語(yǔ))
2023-07-04
更新時(shí)間:2023-07-01 05:03:17作者:未知
石灰吟里面的清白實(shí)際是指做人要做純潔清白的人。石灰吟里面的清白是雙關(guān)語(yǔ),它既指石灰潔白的本色,又比喻高尚的節(jié)操。于謙用以自喻,指純潔明凈,為官清廉?!妒乙鳌肥敲鞔渭?、文學(xué)家于謙創(chuàng)作的一首七言絕句,全詩(shī)表達(dá)了詩(shī)人高潔的理想,積極進(jìn)取的人生態(tài)度,敢于自我犧牲的精神。
石灰吟
明·于謙
千錘萬(wàn)鑿出深山,烈火焚燒若等閑。
粉骨碎身渾不怕,要留清白在人間。
翻譯:石灰石只有經(jīng)過(guò)千萬(wàn)次錘打才能從深山里開(kāi)采出來(lái),它把熊熊烈火的焚燒當(dāng)作很平常的一件事。即使粉身碎骨也毫不懼怕,甘愿把一身清白留在人世間。
1、石灰吟:贊頌石灰。吟:吟頌,指古代詩(shī)歌體裁的一種名稱(古代詩(shī)歌的一種形式)。
2、千錘萬(wàn)鑿:也作“千錘萬(wàn)擊”或“千鎚萬(wàn)擊”;指無(wú)數(shù)次的錘擊開(kāi)鑿,形容開(kāi)采石灰非常艱難。千、萬(wàn):虛詞,形容很多。錘:錘打。鑿:開(kāi)鑿。
3、若等閑:好像很平常的事情。若:好像、好似;等閑:平常,輕松。
4、粉骨碎身:也作“粉身碎骨”;渾:亦作“全”;怕:也作“惜”。
5、清白:指石灰潔白的本色,又比喻高尚的節(jié)操。人間:人世間。
首句“千錘萬(wàn)鑿出深山”是形容開(kāi)采石灰石很不容易。次句“烈火焚燒若等閑”?!傲一鸱贌?,當(dāng)然是指燒煉石灰石。加“若等閑”三字,又使人感到不僅是在寫(xiě)燒煉石灰石,它似乎還象征著志士仁人無(wú)論面臨著怎樣嚴(yán)峻的考驗(yàn),都從容不迫,視若等閑。
第三句“粉骨碎身渾不怕”?!胺酃撬樯怼睒O形象地寫(xiě)出將石灰石燒成石灰粉,而“渾不怕”三字又使我們聯(lián)想到其中可能寓有不怕?tīng)奚木瘛V劣谧詈笠痪洹耙羟灏自谌碎g”,更是作者在直抒情懷,立志要做純潔清白的人。
作者于謙為官廉潔正直,曾平反冤獄,救災(zāi)賑荒,深受百姓愛(ài)戴。明英宗時(shí),瓦剌入侵,英宗被俘。于謙議立景帝,親自率兵固守北京,擊退瓦剌,使人民免遭蒙古貴族再次野蠻統(tǒng)治。但英宗復(fù)辟后卻以“謀逆罪”誣殺了這位民族英雄。這首《石灰吟》可以說(shuō)是于謙生平和人格的真實(shí)寫(xiě)照。
此詩(shī)通篇用象征手法,以物比人,把物的性格和人的性格熔鑄成一體。言在物,而意在人,不言人而人在其中,似呼之即出。風(fēng)格豪邁,氣勢(shì)坦蕩、鏗鏘有力。
于謙從小學(xué)習(xí)刻苦,志向遠(yuǎn)大。相傳有一天,他信步走到一座石灰窯前,觀看師傅們煅燒石灰。只見(jiàn)一堆堆青黑色的山石,經(jīng)過(guò)熊熊的烈火焚燒之后,都變成了白色的石灰。他深有感觸,略加思索之后便寫(xiě)下了此詩(shī)。據(jù)說(shuō)此時(shí)的于謙才十二歲,他寫(xiě)下這首詩(shī)不只是石灰形象的寫(xiě)照,更是他日后的人生追求。
于謙,明代大臣。字廷益,錢(qián)塘(今浙江杭州)人。永樂(lè)十九年(1421年)進(jìn)士。初任御史,歷官兵部尚書(shū)。正統(tǒng)十四年(1449年),明英宗為瓦剌俘去,于謙擁立明景帝,擊退瓦剌的侵?jǐn)_,捍衛(wèi)了北京,功炳史冊(cè)。后徐有貞、石亨等迎明英宗復(fù)位,將他殺害。明孝宗追謚肅愍,明神宗改謚忠肅。其詩(shī)多以憂國(guó)愛(ài)民和表達(dá)堅(jiān)貞節(jié)操的內(nèi)容為主。有《于忠肅公集》。