三國江東指的是哪些地方 三國江東指的是哪些地方是現(xiàn)在什么地區(qū)
2022-12-03
更新時間:2022-06-29 13:02:47作者:佚名
西風(fēng)正壯烈地吹著,遼闊的天空中大雁鳴飛,地上寒霜遍地,凌晨曉月當(dāng)空。紅軍戰(zhàn)士踏著寒霜,迎著凌晨曉月飛速前進(jìn),嗒嗒的馬蹄聲密集細(xì)碎,軍號聲聲沉郁低回。不要說雄關(guān)如鐵堅(jiān)固難催,如今讓我們再破雄關(guān),越過它向前。戰(zhàn)斗結(jié)束已是傍晚時分,越過雄關(guān),看那茫茫青山如大海,夕陽光華赤如血。
作品原文
憶秦娥·婁山關(guān)
西風(fēng)烈,長空雁叫霜晨月。霜晨月,馬蹄聲碎,喇叭聲咽。雄關(guān)漫道真如鐵,而今邁步從頭越。從頭越,蒼山如海,殘陽如血。
翻譯:西風(fēng)正壯烈地吹著,遼闊的天空中大雁鳴飛,地上寒霜遍地,凌晨曉月當(dāng)空。紅軍戰(zhàn)士踏著寒霜,迎著凌晨曉月飛速前進(jìn),嗒嗒的馬蹄聲密集細(xì)碎,軍號聲聲沉郁低回。不要說雄關(guān)如鐵堅(jiān)固難催,如今讓我們再破雄關(guān),越過它向前。戰(zhàn)斗結(jié)束已是傍晚時分,越過雄關(guān),看那茫茫青山如大海,夕陽光華赤如血。
賞析
《憶秦娥·婁山關(guān)》是毛澤東的一首詞,通過描寫鐵血長征中征戰(zhàn)婁山關(guān)這一節(jié)情景,表現(xiàn)了作者面對失利和困難從容不迫的氣度和博大胸懷,這首詞慷慨悲烈、雄沉壯闊,全詞只寫了中央紅軍的一次戰(zhàn)斗,卻是對紅軍長征這一重大歷史事件的真實(shí)折射,篇幅雖短,“份量”很重。它使人在獲得強(qiáng)烈感染的同時,欣賞到高超的藝術(shù)技巧。