三國江東指的是哪些地方 三國江東指的是哪些地方是現(xiàn)在什么地區(qū)
2022-12-03
更新時間:2022-06-28 22:01:54作者:佚名
唐憲宗元和十年,我被貶到九江。次年秋天,有一天,我在湓浦口給一個朋友送行,晚上聽見船上有人彈琵琶。聽到這聲音,錚錚鏗鏘,有京都流行的韻味。問及此人,原來是長安的一位歌女,曾向穆、曹二人學(xué)琵琶。隨后年老的時候,臉上盡是風(fēng)霜,嫁給了商人為妻子。就這樣,命人擺弄著酒菜讓她快快樂樂地彈奏。彈琴之后,她有些憂郁的樣子,自言自語地說起了少年時的歡樂之事,至今漂泊無依無靠,面容憔悴,在世界上漂泊。本人從京調(diào)到外地工作已經(jīng)兩年了,心中一直認(rèn)為沒有什么,直到今天被這人的話感動了,那天晚上才有被降職的苦楚。所以寫了一首長詩送給她,總共六百一十六字,題為《琵琶行》。
《琵琶行并序》節(jié)選:
潯陽江頭夜送客,楓葉荻花秋瑟瑟。
主人下馬客在船,舉酒欲飲無管弦。
醉不成歡慘將別,別時茫茫江浸月。
忽聞水上琵琶聲,主人忘歸客不發(fā)。
尋聲暗問彈者誰,琵琶聲停欲語遲。
移船相近邀相見,添酒回?zé)糁亻_宴。
千呼萬喚始出來,猶抱琵琶半遮面。
轉(zhuǎn)軸撥弦三兩聲,未成曲調(diào)先有情。
弦弦掩抑聲聲思,似訴平生不得志。
低眉信手續(xù)續(xù)彈,說盡心中無限事。
通過寫琵琶女生活的不幸,結(jié)合詩人自己在宦途所受到的打擊,唱出了“同是天涯淪落人,相逢何必曾相識”的心聲。