三國(guó)江東指的是哪些地方 三國(guó)江東指的是哪些地方是現(xiàn)在什么地區(qū)
2022-12-03
更新時(shí)間:2022-06-07 08:00:34作者:未知
《馬詩(shī)(其五)》的翻譯:遼闊的沙漠,在月光下像一層白皚皚的霜雪。連綿的燕山山嶺上,一輪明月當(dāng)空似懸鉤;何時(shí)才能受到皇帝的賞識(shí),給我這匹駿馬佩戴上黃金打造的轡頭,讓我在秋天的戰(zhàn)場(chǎng)上馳騁,立下功勞呢?
原文:
馬詩(shī)二十三首(其五)
大漠沙如雪,燕山月似鉤。
何當(dāng)金絡(luò)腦,快走踏清秋。
《馬詩(shī)二十三首(其五)》是唐代詩(shī)人李賀的組詩(shī)作品《馬詩(shī)二十三首》中的第五首。這首詩(shī)名為詠馬,實(shí)際上是借物抒懷,抒發(fā)自己懷才不遇的感嘆和憤慨,以及建功立業(yè)的抱負(fù)和愿望。這是一首頗有特色的詠物詩(shī),具有寓意精警、寄托遙深、構(gòu)思奇巧、用典靈活等藝術(shù)特色。
這首詩(shī)是寫(xiě)投筆從戎、削平藩鎮(zhèn)、為國(guó)建功的熱切愿望。這首詩(shī)屬于寓言體或比體,婉曲耐味。而詩(shī)的一、二句中,以雪比喻沙,以鉤比喻月,也是比;從一個(gè)富有特征性的景色寫(xiě)起以引出抒情,又是興。短短二十字中,比中有興,行中有比,大大豐富了詩(shī)的表現(xiàn)力。