三國(guó)江東指的是哪些地方 三國(guó)江東指的是哪些地方是現(xiàn)在什么地區(qū)
2022-12-03
更新時(shí)間:2022-06-06 14:00:27作者:未知
齊宣王喜愛射箭,為別人夸耀他能夠拉開強(qiáng)弓而喜悅,但實(shí)際上他用的弓只需要三石的力氣就能夠拉開了。 他把這張弓交給左右的人傳看。旁邊的人都試著拉,但只把弓拉到一半,就裝著拉不動(dòng)的樣子,恭維地說:“這張弓沒有九石的力氣拉不開。除了大王以外,誰還能夠使用這張弓呢?”
齊宣王聽了非常高興。其實(shí),齊宣王使用的弓不過三百多斤,可是他卻一輩子以為自己能拉一千多斤的弓。這難道不是悲哀嗎?三百多斤是真實(shí)的,一千多斤是徒有其名,齊宣王喜歡的是徒有虛名,卻失去了真實(shí)的水平。
《宣王好射》
宣王好射,說人之謂己能用強(qiáng)弓也。其實(shí)所用不過三石。以示左右,左右皆引試之,中關(guān)而止。皆曰:“此不下九石,非大王孰能用是?”宣王悅之,宣王之情,所用不過三石。而終身自以為九石。豈不悲哉?三石實(shí)也,九石名也。宣王說其名而喪其實(shí)。
注釋
好:喜愛 。
說:同“悅”,高興,喜歡。
之:助詞,無實(shí)意。
謂:說,這里指對(duì)......夸耀。
己:自己。
其:指齊宣王。
嘗:曾經(jīng)。
過:超過。
石:重量單位,一石為一百二十斤。
以:把。
示:給......看。
左右:手下的大臣。
皆:都。
試:嘗試。
引:拉弓。
之:代這把弓。
中關(guān):關(guān),同“彎”,指拉滿弓。中關(guān),指弓半滿。
而:表承接
止:停止。
不下:不少于。