三國(guó)江東指的是哪些地方 三國(guó)江東指的是哪些地方是現(xiàn)在什么地區(qū)
2022-12-03
更新時(shí)間:2022-06-02 19:02:23作者:佚名
陽(yáng)光照入潭水中形成深紅色,暖暖的潭水中能見(jiàn)魚(yú)兒游,潭四周樹(shù)木濃密可藏烏鴉,兒童和老人喜悅地聚觀謝雨盛會(huì)。常到潭邊飲水的麋鹿突然逢人驚恐地逃避,猿猱聽(tīng)到鼓聲不用呼叫而自來(lái)。這樣的盛況回家應(yīng)告訴未能目睹的采桑姑。
《浣溪沙·照日深紅暖見(jiàn)魚(yú)》
宋·蘇軾
照日深紅暖見(jiàn)魚(yú),連溪綠暗晚藏烏。黃童白叟聚睢盱。
麋鹿逢人雖未慣,猿猱聞喜不須呼。歸家說(shuō)與采桑姑。
浣溪沙的意思
浣溪沙,原為唐教坊曲名,后用為詞牌名。此調(diào)分平仄兩體,字?jǐn)?shù)以四十二字居多,另有四十四字和四十六字兩種。最早采用此調(diào)的是唐人韓偓,通常以其詞《浣溪沙·宿醉離愁慢髻鬟》為正體,另有四種變體。正體雙調(diào)四十二字,上片三句三平韻,下片三句兩平韻。此調(diào)音節(jié)明快,為婉約、豪放兩派詞人所常用。代表作有晏殊的《浣溪沙·一曲新詞酒一杯》、秦觀的《浣溪沙·漠漠輕寒上小樓》、蘇軾的《浣溪沙·照日深紅暖見(jiàn)魚(yú)》等。
《浣溪沙·一曲新詞酒一杯》
宋·晏殊
一曲新詞酒一杯,去年天氣舊亭臺(tái)。夕陽(yáng)西下幾時(shí)回?
無(wú)可奈何花落去,似曾相識(shí)燕歸來(lái)。小園香徑獨(dú)徘徊。
譯文
聽(tīng)一支新曲喝一杯美酒,還是去年的天氣舊日的亭臺(tái),西落的夕陽(yáng)何時(shí)才能回來(lái)?
花兒總要凋落讓人無(wú)可奈何,似曾相識(shí)的春燕又歸來(lái),獨(dú)自在花香小徑里徘徊。
《浣溪沙·漠漠輕寒上小樓》
宋·秦觀
漠漠輕寒上小樓,曉陰無(wú)賴似窮秋。淡煙流水畫(huà)屏幽。
自在飛花輕似夢(mèng),無(wú)邊絲雨細(xì)如愁。寶簾閑掛小銀鉤。
譯文
一陣陣輕輕的春寒襲上小樓,清晨的天色陰沉得竟和深秋一樣,令人興味索然?;赝?huà)屏,淡淡煙霧,潺潺流水,意境幽幽。
柳絮飛舞如虛無(wú)縹緲的夢(mèng)境,絲絲細(xì)雨落下如同我的憂愁。再看那綴著珠寶的簾子正隨意懸掛在小小銀鉤之上。