三國(guó)江東指的是哪些地方 三國(guó)江東指的是哪些地方是現(xiàn)在什么地區(qū)
2022-12-03
更新時(shí)間:2022-06-01 03:02:12作者:佚名
《鷸蚌相爭(zhēng)》的翻譯:趙國(guó)將要討伐燕國(guó),蘇代為燕國(guó)游說(shuō)趙文惠王,說(shuō)道:“今天我來(lái)時(shí),渡過(guò)易水,看到有個(gè)河蚌剛剛打開,在曬太陽(yáng),一只鷸飛來(lái)啄它地肉,河蚌馬上閉攏,夾住了鷸的嘴。鷸說(shuō):'(如果你不放了我)今天不下雨,明天不下雨,那就會(huì)有死蚌了。'
河蚌也對(duì)鷸說(shuō):“(我怎么能放了你)今天你地嘴不取出來(lái),明天你地嘴不取出來(lái),那就會(huì)有死鷸了。”兩個(gè)不肯互相放棄,漁夫看見(jiàn)了,就把它們倆一起捉走了。現(xiàn)在趙國(guó)攻打燕國(guó),燕趙兩國(guó)長(zhǎng)時(shí)間相持,對(duì)兩者都沒(méi)好處。我擔(dān)心強(qiáng)大地秦國(guó)要成為漁夫了。所以請(qǐng)大王再仔細(xì)考慮這件事?!壁w文惠王說(shuō):“好?!庇谑峭V沽斯ゴ蜓鄧?guó)地計(jì)劃。
《鷸蚌相爭(zhēng)》的原文
趙且伐燕,蘇代為燕謂惠王曰:“今者臣來(lái),過(guò)易水。蚌方出曝,而鷸啄其肉,蚌合而箝其喙。鷸曰:‘今日不雨,明日不雨,即有死蚌!’蚌亦謂鷸曰:‘今日不出,明日不出,即有死鷸!’兩者不肯相舍,漁者得而并禽之。今趙且伐燕,燕趙久相支,以弊大眾,臣恐強(qiáng)秦之為漁夫也。故愿王之熟計(jì)之也!”惠王曰:“善?!蹦酥?。