2022共青團(tuán)中央致敬志愿者直播入口 共青團(tuán)中央直播預(yù)約
2022-12-03
更新時(shí)間:2022-05-03 05:32:00作者:佚名
1、最是人間留不住,朱顏辭鏡花辭樹,出自清代:王國維《蝶戀花·閱盡天涯離別苦》。白話文釋義:這世間美麗的東西都不長(zhǎng)久,都難長(zhǎng)留,明鏡空在,何處得照玉顏,恰似花兒飄落,只余空枝殘干,顯我孤清。
2、歸云一去無蹤跡,何處是前期?狎興生疏,酒徒蕭索,不似少年時(shí)。出自宋代:柳永《少年游·長(zhǎng)安古道馬遲遲》。白話文釋義:歸去的云一去杳無蹤跡,往日的期待在哪里?冶游飲宴的興致已衰減,過去的酒友也都寥落無幾,現(xiàn)在的我已不像以前年輕的時(shí)候了。
3、白發(fā)催年老,青陽逼歲除。永懷愁不寐,松月夜窗虛。出自唐代:孟浩然《歲暮歸南山》。白話文釋義:白發(fā)頻生催人日漸衰老,陽春來到逼得舊歲逝去。滿懷憂愁輾轉(zhuǎn)難以入睡,月照松林窗外一片空虛。
4、十年前是尊前客,月白風(fēng)清,憂患凋零。老去光陰速可驚。鬢華雖改心無改,試把金觥。出自宋代:歐陽修《采桑子·十年前是尊前客》。白話文釋義:十年前,酒席宴上我是客人。春風(fēng)得意前途亮。如今好友相繼離去,憂愁疾患催人朽。想起了往事,倍覺光陰流轉(zhuǎn)如此迅速。鬢發(fā)雖已經(jīng)變成了白色,但是我的心沒改變,如今在酒席前仍把酒杯端起。