辭不達(dá)意是什么意思 詞不達(dá)意的辭是什么意思
2022-12-02
更新時(shí)間:2022-03-07 08:00:43作者:佚名
《茅屋為秋風(fēng)所破歌》的主旨句是“安得廣廈千萬間,大庇天下寒士俱歡顏!風(fēng)雨不動(dòng)安如山?!币馑际且趺答B(yǎng)才能得到千萬間寬敞的大屋,普遍地庇覆天底下貧寒的讀書人讓他們喜笑顏開,即便房屋遇到風(fēng)雨,也可以不為所動(dòng)安穩(wěn)得像山一樣。
《茅屋為秋風(fēng)所破歌》
唐·杜甫
八月秋高風(fēng)怒號(hào),卷我屋上三重茅。茅飛渡江灑江郊,高者掛罥長(zhǎng)林梢,下者飄轉(zhuǎn)沉塘坳。
南村群童欺我老無力,忍能對(duì)面為盜賊。公然抱茅入竹去,唇焦口燥呼不得,歸來倚杖自嘆息。
俄頃風(fēng)定云墨色,秋天漠漠向昏黑。布衾多年冷似鐵,嬌兒惡臥踏里裂。床頭屋漏無干處,雨腳如麻未斷絕。自經(jīng)喪亂少睡眠,長(zhǎng)夜沾濕何由徹!
安得廣廈千萬間,大庇天下寒士俱歡顏!風(fēng)雨不動(dòng)安如山。嗚呼!何時(shí)眼前突兀見此屋,吾廬獨(dú)破受凍死亦足!
譯文
八月秋已深,狂風(fēng)在大聲吼叫,狂風(fēng)將我屋頂上的好幾層茅草都卷走了。茅草亂飛,渡過浣花溪散落在對(duì)岸江邊,飛得高的茅草纏繞在高高的樹梢上,飛得低的飄飄灑灑沉落到池塘和洼地里。
南村的一群兒童欺負(fù)我年老沒力氣,竟忍心這樣當(dāng)面做“賊”搶東西,明目張膽地抱著茅草跑進(jìn)竹林里去了。我費(fèi)盡口舌也阻止不了他們,只能回到家后拄著拐杖獨(dú)自嘆息。
不久后風(fēng)停了天空上的云像墨一樣黑,秋季的天空陰沉迷蒙漸漸黑了下來。布質(zhì)的被子蓋了多年又冷又硬像鐵板似的,孩子睡覺姿勢(shì)不好把被子蹬破了。遇到下雨的天氣,整個(gè)屋子更是沒有一點(diǎn)兒干燥的地方,雨點(diǎn)就像下垂的麻線一樣不停地往下漏。自從安史之亂后我便經(jīng)常睡不著覺,長(zhǎng)夜漫漫屋子潮濕不干如何才能挨到天亮?
怎樣才能夠得到千萬間寬敞的大屋,普遍地庇覆天底下貧寒的讀書人讓他們喜笑顏開,房屋遇到風(fēng)雨也不為所動(dòng)安穩(wěn)得像山一樣。唉!什么時(shí)候眼前出現(xiàn)這樣高聳的房屋,到那時(shí)即使我的茅屋被秋風(fēng)吹破自己受凍而死也心甘情愿!