1、同居期間為共同生產(chǎn)、生活而形成的債權(quán)債務(wù),可按共同債權(quán)債務(wù)處理。
2、解除同居關(guān)系時,一方在共同生活期間患有嚴(yán)重疾病未治愈,分割財產(chǎn)時,應(yīng)予適當(dāng)照顧,或由另一方給予一次性的經(jīng)濟幫助。
3、分割財產(chǎn)時照顧婦女、兒童的利益,考慮財產(chǎn)的實際情況和雙方的過錯程度,妥善分割。
4、同居期間共同所得的收入和購置的財產(chǎn),按一般共有財產(chǎn)處理。
5、同居生活期間一方死亡,另一方要求繼承死者遺產(chǎn),可以根據(jù)扶助的具體情況處理。